Mario El Cachorro Delgado - Si Regresas Ahora - translation of the lyrics into German




Si Regresas Ahora
Wenn Du Jetzt Zurückkehrst
Aah, me estoy hundiendo en el desierto de tu indiferencia
Aah, ich versinke in der Wüste deiner Gleichgültigkeit
Dame la oportunidad de verte, que para mi seria un respiro
Gib mir die Gelegenheit, dich zu sehen, das wäre für mich eine Atempause
No importa que luego me arrojes nuevamente
Es ist egal, wenn du mich danach wieder wirfst
Al asfixiante & fatal avismo de tu olvido
In den erstickenden & fatalen Abgrund deines Vergessens
Pero si algun dia te acuerdas, regresa.
Aber wenn du dich eines Tages erinnerst, kehr zurück.
Regresa y vuelve a sacarme de ese angustiante
Kehr zurück und hol mich wieder aus dieser qualvollen
De ese angustiante castigo porfavor chiqitita].
Aus dieser qualvollen Strafe, bitte, Kleine].
No me resigno a perderte
Ich finde mich nicht damit ab, dich zu verlieren
Las ganas de verte no se me han quitado
Der Wunsch, dich zu sehen, ist mir nicht vergangen
Hoy te extraño más que nunca, lloro por tu culpa
Heute vermisse ich dich mehr denn je, ich weine deinetwegen
Me siento acabado.
Ich fühle mich am Ende.
Desde que tu te marchaste
Seit du weggegangen bist
El tiempo sin mirarte lo tengo contado
Die Zeit, ohne dich zu sehen, habe ich gezählt
Van 37 semanas, 259 dias pasaron
Es sind 37 Wochen, 259 Tage vergangen
Borracheras 180, lágrimas 1030
180 Saufgelage, 1030 Tränen
Por ti he derramado.
Habe ich für dich vergossen.
Anda dime como le hago
Komm, sag mir, wie ich es schaffen soll
Pa'seguir viviendo tan depresionado
So deprimiert weiterzuleben
Me hice adicto a tu presencia
Ich wurde süchtig nach deiner Anwesenheit
& Hoy solo me abientas, eso es despiadado
& Heute wirfst du mich einfach weg, das ist erbarmungslos
Yo se que ese es mi problema
Ich weiß, das ist mein Problem
& Que yo para ti soy cosa del pasado.
& Dass ich für dich eine Sache der Vergangenheit bin.
Regalame el sacrificio
Erweise mir die Gnade
& Tan solo un momento regresa a mi lado
& Komm nur für einen Moment an meine Seite zurück
Aunque sea 15 minutos, si no quieres que hable
Auch wenn es nur 15 Minuten sind, wenn du nicht willst, dass ich spreche
Me quedo callado
Bleibe ich still
Pero ya con verte aguanto
Aber schon dich zu sehen, hilft mir, die lange Zeit des Umherirrens
De tiempo trotando sin ti aqui a mi lado
ohne dich hier an meiner Seite zu ertragen





Writer(s): Mario Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.