Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Banderas (Version Estudio) [feat. Mario Delgado Jr.] [Version Estudio]
Два Флага (Студийная Версия) [feat. Mario Delgado Jr.] [Студийная Версия]
Con
la
camiseta
de
los
Tomateros
С
футболкой
Томатерос
на
мне,
También
de
los
Dodgers
en
el
extranjero
А
за
границей
- в
форме
Доджерс,
Tengo
dos
banderas
pa'
serles
sincero
Скажу
тебе
честно,
у
меня
два
флага,
Nací
en
Culiacán
y
me
crié
con
los
gueros
Родом
из
Кульякана,
но
вырос
среди
гринго.
Con
la
camiseta
de
los
Tomateros
С
футболкой
Томатерос
на
мне,
También
de
los
Dodgers
en
el
extranjero
А
за
границей
- в
форме
Доджерс,
Tengo
dos
banderas
pa'
serles
sincero
Скажу
тебе
честно,
у
меня
два
флага,
Nací
en
Culiacán
y
me
crié
con
los
gueros
Родом
из
Кульякана,
но
вырос
среди
гринго.
No
soy
marihuano,
yo
el
churro
no
rolo
Я
не
торчок,
косяк
не
кручу,
Aunque
me
la
vivo
entre
capos
y
cholos
Хоть
и
живу
среди
боссов
и
чуваков,
No
le
atoro
al
humo,
pues
no
lo
controlo
Не
тянет
меня
к
дыму,
не
контролирую
его,
Y
andar
siempre
pilas
es
mi
protocolo
И
быть
всегда
начеку
- мой
протокол.
Me
ven
en
el
rancho
y
en
los
rascacielos
Меня
видишь
и
на
ранчо,
и
в
небоскребах,
Tengo
mi
caballo
y
mi
Lanmo
Veneno
У
меня
есть
и
конь,
и
Lamborghini
Veneno,
Y
no
soy
mamon
yo
soy
todo
terreno
И
я
не
зазнайка,
я
везде
свой,
Si
hay
filete
que
bien
y
si
hay
frijol
qué
bueno
Если
есть
стейк,
отлично,
а
если
фасоль,
тоже
хорошо.
El
que
anda
en
el
lodo
de
lodo
se
embarra
Кто
в
грязи
ходит,
тот
грязью
измажется,
Nomás
el
que
quiere
tumbense
esa
barra
Только
тот,
кто
хочет,
пусть
эту
планку
себе
ставит,
Yo
me
la
navegó
en
este
arroyo
rojo
Я
же
плыву
по
этому
красному
ручью,
Y
si
me
salpicó
pero
no
me
mojo
И
пусть
брызги
летят,
но
я
не
промокну.
Y
no
soy
un
santo
no
se
me
confundan
Я
не
святой,
не
пойми
меня
неправильно,
Soy
uno
de
tantos
que
este
mundo
inundan
Я
один
из
многих,
кто
наполняет
этот
мир,
Me
enfiesto
en
el
rancho
y
la
banda
retumba
Я
веселюсь
на
ранчо,
и
музыка
гремит,
Tomo
chacaleño
y
morritas
abundan
Пью
чакаленьо,
и
девчонки
в
изобилии.
Manden
un
saludo
pa'
los
jamaiquinos
Передай
привет
ямайцам,
A
los
hawaianos
y
a
los
neoyorquinos
Гавайцам
и
ньюйоркцам,
A
los
colombianos
que
son
mi
reserva
Колумбийцам,
которые
мой
резерв,
Y
al
viejon
del
cerro
que
es
la
mera
verga
И
старику
с
холма,
который
круче
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario "el Cachorro" Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.