Lyrics and translation Mario Frangoulis - Mikri Patrida
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
Я
не
уехал
далеко
τα
χρόνια
μου
είχαν
ρίζες
ήταν
δέντρα
мои
годы
имели
корни,
были
деревьями
που
τα
'ντυσε
με
φύλλα
η
καρδιά
кто
одел
их,
оставляет
сердце
και
τ'
άφησε
ν'
ανθίζουν
μες
την
πέτρα
и
пусть
он
расцветет
в
камне
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
Я
не
уехал
далеко
οι
άνθρωποι
που
αγάπησα
ήταν
δάση
люди,
которых
я
любил,
были
лесами
οι
φίλοι
μου
φεγγάρια
ήταν
νησιά
мои
друзья
луны
были
островами
που
δίψασε
η
καρδιά
μου
να
τα
ψάξει
что
мое
сердце
жаждало
найти
их
Το
πιο
μακρύ
ταξίδι
μου
εσύ
Мое
самое
долгое
путешествие
ты
η
νύχτα
εσύ
το
όνειρο
της
μέρας
ночью
ты
мечтаешь
о
дне
μικρή
πατρίδα
σώμα
μου
κι
αρχή
моя
маленькая
Родина
тело
и
принцип
η
γη
μου
εσύ
ανάσα
μου
κι
αέρας
моя
земля,
ты
мое
дыхание
и
воздух.
Δεν
έκανα
ταξίδια
μακρινά
Я
не
уехал
далеко
ταξίδεψε
η
καρδιά
κι
αυτό
μου
φτάνει
сердце
путешествовало,
и
этого
для
меня
достаточно
σε
όνειρα
σ'
αισθήματα
υγρά
в
мечтах,
в
чувствах,
влажных
το
μυστικό
τον
κόσμο
ν'
ανασάνει
секрет
того,
как
дышать
в
мире
Το
πιο
μακρύ
ταξίδι
μου
εσύ
Мое
самое
долгое
путешествие
ты
η
νύχτα
εσύ
το
όνειρο
της
μέρας
ночью
ты
мечтаешь
о
дне
μικρή
πατρίδα
σώμα
μου
κι
αρχή
моя
маленькая
Родина
тело
и
принцип
η
γη
μου
εσύ
ανάσα
μου
κι
αέρας
моя
земля,
ты
мое
дыхание
и
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Andreou, Paraskevas Karasoulos
Attention! Feel free to leave feedback.