Mario Frangoulis - Naturaleza Muerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Frangoulis - Naturaleza Muerta




Naturaleza Muerta
Натюрморт
No ha salido el sol
Солнце ещё не встало,
Y Ana y Miguel
А Анна и Мигель
Ya prenden llama.
Уже разжигают огонь.
Ella sobre el
Она над ним,
Hombre y mujer
Мужчина и женщина
Deshacen la cama.
Расправляют постель.
Y el mar, que esta loco por Ana,
И море, безумно влюблённое в Анну,
Prefiere no mirar,
Предпочитает не смотреть,
Los celos no perdonan al agua, ni a las algas, ni a la sal.
Ревность не щадит ни воду, ни водоросли, ни соль.
Al amanecer
На рассвете
Ya esta Miguel
Мигель уже
Sobre su barca.
В своей лодке.
"Dame un beso amor,
"Поцелуй меня, любовь моя,
Y espera quieta
И жди спокойно
Junto a la playa".
На берегу".
Y el mar murmura en su lenguaje:
И море шепчет на своём языке:
"Maldito pescador!,
"Проклятый рыбак!
Despidete de ella.
Попрощайся с ней.
No quiero compartir su corazon".
Я не хочу делить её сердце".
Y llorar, y llorar, y llorar por el.
И плакать, и плакать, и плакать по нему.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
И ждать, и ждать, и ждать стоя
En la orilla a que vuelva Miguel.
На берегу, когда вернётся Мигель.
Dicen en la aldea
В деревне говорят,
Que esa roca blanca es Ana.
Что та белая скала это Анна.
Cubierta de sal y de coral
Покрытая солью и кораллами,
Espera en la playa.
Она ждёт на берегу.
No esperes mas, nina de piedra.
Не жди больше, каменная девушка.
Miguel no va a volver.
Мигель не вернётся.
El mar le tiene preso
Море держит его в плену,
Por no querer cederle a una mujer.
За то, что не захотел уступить её женщине.
Y llorar, y llorar, y llorar por el.
И плакать, и плакать, и плакать по нему.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
И ждать, и ждать, и ждать стоя
En la orilla a que vuelva Miguel.
На берегу, когда вернётся Мигель.
Incluso hay gente que asegura
Есть даже люди, которые уверяют,
Que cuando hay tempestad
Что во время шторма
Las olas las provoca
Волны поднимает
Miguel luchando a muerte con el mar.
Мигель, сражающийся насмерть с морем.
Y llorar, y llorar, y llorar por el.
И плакать, и плакать, и плакать по нему.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
И ждать, и ждать, и ждать стоя
En la orilla a que vuelva Miguel.
На берегу, когда вернётся Мигель.
By Ivra
By Ivra





Writer(s): Jose Maria Cano, Aka: Jose Cano


Attention! Feel free to leave feedback.