Lyrics and translation Mario Frangoulis - Vincerò, Perderò
Nei
sogni
che
facevo
da
bambino
В
мечтах,
которые
я
делал
в
детстве
Vivevo
la
mia
vita
come
un
re
Я
жил
своей
жизнью,
как
король
Avevo
giorni
pieni
di
sole
У
меня
были
солнечные
дни
Non
c′era
mai
dolore
Никогда
не
было
боли
Vincerò,
perderò,
la
mia
vita
vivrò
Я
выиграю,
я
проиграю,
моя
жизнь
будет
жить
Io
da
solo
dovrò
camminare
Мне
одному
придется
ходить
Vincerò,
perderò,
la
mia
strada
farò
Я
выиграю,
я
проиграю,
мой
путь
я
сделаю
Giocherò
la
partita
della
vita
Я
буду
играть
в
игру
жизни
Ho
avuto
brevi
attimi
di
gioia
У
меня
были
короткие
моменты
радости
Momenti
interminabili
di
noia
Бесконечные
моменты
скуки
Ho
avuto
giorni
pieni
di
sole
У
меня
были
солнечные
дни
Io
so
cos'è
il
dolore
Я
знаю,
что
такое
боль
Vincerò,
perderò,
la
mia
vita
vivrò
Я
выиграю,
я
проиграю,
моя
жизнь
будет
жить
Io
da
solo
saprò
continuare
Я
один
буду
знать,
как
продолжать
Vincerò,
perderò,
la
mia
strada
ora
so
Я
выиграю,
я
проиграю,
мой
путь
теперь
я
знаю
Ma
da
solo
giocherò
la
partita
della
mia
vita
Но
я
сам
буду
играть
в
игру
своей
жизни
Un
re,
io
certo
non
sarò
Король,
я,
конечно,
не
буду
Eppure
io
vivrò
И
все
же
я
буду
жить
Vincerò,
perderò,
luci
ed
ombre
io
avrò
Я
выиграю,
я
проиграю,
свет
и
тени
я
буду
иметь
Ma
da
solo
dovrò
continuare
Но
в
одиночку
мне
придется
продолжать
Vincerò,
perderò,
la
mia
vita
sarà
Я
выиграю,
я
проиграю,
моя
жизнь
будет
Come
un
viaggio
lontano
da
fare
Как
далеко
идти,
чтобы
сделать
Vincerò,
perderò,
la
mia
vita
vivrò
Я
выиграю,
я
проиграю,
моя
жизнь
будет
жить
Io
da
solo
dovrò
camminare
Мне
одному
придется
ходить
Vincerò,
perderò,
la
mia
strada
ora
so
Я
выиграю,
я
проиграю,
мой
путь
теперь
я
знаю
Vincerò,
perderò,
la
partita
giocherò
Выиграю,
проиграю,
игру
сыграю
Vincerò,
perderò,
ma
da
solo
Я
выиграю,
проиграю,
но
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wood, Luisa Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.