Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
πνεύματα
επιστρέφουνε
τις
νύχτες
Die
Geister
kehren
in
den
Nächten
zurück
φωτάκια
από
αλύτρωτες
ψυχές
Lichter
von
unerlösten
Seelen
κι
αν
δεις
εκεί
ψηλά
στις
πολεμίστρες
Und
wenn
du
hoch
dort
auf
den
Zinnen
schaust
θα
δεις
να
σε
κοιτάζουνε
μορφές
Siehst
du
Gestalten,
die
dich
anblicken
Και
τότε
ένα
παράπονο
σε
παίρνει
Und
dann
erfasst
dich
eine
Klage
και
στα
καντούνια
μέσα
σε
γυρνά
Und
in
den
Gassen
drehst
du
dich
η
Πόλη
μια
παλιά
αγαπημένη
Die
Stadt,
eine
alte
Geliebte
που
συναντάς
σε
ξένη
αγκαλιά
Die
du
in
fremder
Umarmung
triffst
Θέλω
να
πιω
όλο
το
Βόσπορο
Ich
will
den
ganzen
Bosporus
trinken
αλλάζουνε
εντός
μου
τα
σύνορα
του
κόσμου
In
mir
verschieben
sich
die
Grenzen
der
Welt
Την
βρήκα
στις
στροφές
των
ποιημάτων
Ich
fand
sie
in
den
Wendungen
der
Dichtungen
με
τις
βαριές
χανούμισσες
να
ζει
Wo
sie
mit
den
vornehmen
Damen
lebt
και
ρίχνω
μες
στο
στόμα
των
αρμάτων
Und
ich
werfe
in
den
Mund
der
Geschütze
την
κούφια
μου
αλήθεια
τη
μισή
Meine
hohle
halbe
Wahrheit
Θέλω
να
πιω
όλο
το
Βόσπορο
Ich
will
den
ganzen
Bosporus
trinken
αλλάζουνε
εντός
μου
τα
σύνορα
του
κόσμου
In
mir
verschieben
sich
die
Grenzen
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoudiaris Nikos Nikolaos
Attention! Feel free to leave feedback.