Mario Fuscaldo - Me Quede Sin Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Fuscaldo - Me Quede Sin Nada




Me Quede Sin Nada
Мне Больше Ничего Не Осталось
Y que iba yo a saber,
И как я мог знать,
Que la locura me estaba volviendo un hombre equivocado,
Что безумие превращало меня в не того человека,
Que mi destino era un mundo al revés en un valle de sombras,
Что моя судьба перевернутый мир в долине теней,
Que por estar jugueteando con fuego te hice mucho daño,
Что, играя с огнем, я причинил тебе столько боли,
Y con ésta soledad que me mata yo que me hago ahora,
И с этой одиночеством, которая меня убивает, что мне теперь делать,
Que vive dando canciones bonitas
Кто все поет красивые песни
Frente a tu ventana y un cielo estrellado,
Под твоим окном и звездным небом,
Y destrozado el más fiel sentimiento de un hombre afligido quiere
И разбитое самое верное чувство страдающего мужчины хочет
Perdonarme, llegue a tu casa por la media noche al final de un
Прощения, я пришел к твоему дому посреди ночи в конце
Mariachi nadita he logrado,
Мариачи, ничего я не добился,
Yo no pensé que tu fueras tan frágil que
Я не думал, что ты такая хрупкая, что
Un día yo acabará un corazón tan grande,
Однажды я разрушу такое большое сердце,
Y en migas recoges lo que tu sembraste,
И по крупицам собираешь то, что посеяла,
Hay te vaaas lejos de miii ya te perdiii le pido al
Ты уходишь далеко от меня, я тебя потерял, прошу у
Cielo que Diooos te de la paz que no te diii cumpla tu sueño,
Неба, чтобы Бог дал тебе покой, которого я не дал, исполнил твою мечту,
Y todo vale cuando se pierde y lo que duele hayayayayay yo he perdido
И все имеет значение, когда теряешь, и как это больно, айайайайай, я потерял
A la mejor de las mujeres me quede sin naa
Лучшую из женщин, мне больше ничего не осталось
Yo he perdido a la mejoor de laas mujeerees,
Я потерял лучшую из женщин,
Y que hiba yo a saber,
И как я мог знать,
Que el rumbo bueno fue que el que ere de mis padres y abuelos
Что верный путь был тот, которым шли мои родители и деды,
Que solamente había una carretera y un solo camino,
Что была только одна дорога и один путь,
Que el vagabundo andaba por doquier buscando mi consuelo,
Что бродяга скитался повсюду, ища мое утешение,
No me importaba dejar corazónes sufriendo mi olvido,
Мне было все равно, что я оставляю сердца страдать в забвении,
Estoy tan solo y muy arrepentido cargado de culpa por dañarte el alma,
Я так одинок и очень раскаиваюсь, виновен в том, что ранил твою душу,
Por dibujarte tantas ilusiones y después dejarte con el pecho herido,
За то, что рисовал тебе столько иллюзий, а потом оставил с разбитым сердцем,
Si yo sabia que eras tu la elegida de pedirle a mi Dios que llegara,
Ведь я знал, что это ты была избранницей, о которой я просил у Бога,
Pero jamas valore ese amor puro,
Но я никогда не ценил эту чистую любовь,
Pisotie tu orgullo y merezco el
Растоптал твою гордость и заслуживаю
Castigo de llevar mi vida se queda contigo.
Наказания нести свою жизнь, которая остается с тобой.
Hay te vaaas lejos de miii ya te perdiii le pido al cielo que Diooos
Ты уходишь далеко от меня, я тебя потерял, прошу у неба, чтобы Бог
Te de la paz que no te diii cumpla tu sueño,
Дал тебе покой, которого я не дал, исполнил твою мечту,
Y todo vale cuando se pierde y lo que duele hayayayayay yo he perdido
И все имеет значение, когда теряешь, и как это больно, айайайайай, я потерял
A la mejor de las mujeres,
Лучшую из женщин,
Me quede sin naa yo he perdido a la mejoor de laas mujeerees,
Мне больше ничего не осталось, я потерял лучшую из женщин,
Y que iba yo a saber...!!!
И как я мог знать...!!!





Writer(s): Jose Alfonso Maestre


Attention! Feel free to leave feedback.