Mario Incudine - Donnafugata - translation of the lyrics into German

Donnafugata - Mario Incudinetranslation in German




Donnafugata
Donnafugata
ALBUM D'ACQUA E DI ROSI - Donna Fugata - Mario Incudine
ALBUM WASSER UND ROSEN - Donna Fugata - Mario Incudine
Signora zita siti suli all'una
Geehrte Braut, Sie sind einzigartig wie die Sonne,
Vi miritati d'essiri regina
Sie verdienen es, Königin zu sein.
Vi miritati stu palazzu d'oru
Sie verdienen diesen Palast aus Gold,
Pittatu di, li megghiu pittura
Gemalt von den besten Malern.
Li mura sunu di mille culura
Die Mauern sind von tausend Farben,
Li ciaramidde, stiddi mattutini
Die Ziegel, Morgensterne.
E intra ci state vui colonna d'oru
Und darin stehen Sie, goldene Säule,
La notte fa pariri iornu chiaru
Sie machen die Nacht zum hellen Tag.
Tu mi livasti tutti li paroli
Du nahmst mir alle Worte,
M'incatenasti l'arma manu e pedi
Fesseltest mir Seele, Hand und Fuß.
E mentre a lu me pettu t'abbannuni
Und während du dich an meine Brust lehnst,
Si fermanu li roti di li sferi
Halten die Räder der Sphären an.
Si un segnu i cruci prima di durmiri
Du bist ein Kreuzzeichen vor dem Schlafen,
Lu ammiro a me volessi arripusari
Das ich bewundere, bei dem ich ruhen möchte.
Sia vuci a festa di mille campani
Du bist die Stimme vom Fest der tausend Glocken,
Cuscino mi, mi vogghiu addurmentari
Mein Kissen, auf dem ich einschlafen will.
Si un corpo ti t'ammoro 'nta lu pettu
Du bist ein Körper, den ich an meiner Brust herze,
Si di lu paradisu lu ritrattu
Du bist das Abbild des Paradieses.
Si nu silenzio di ogni me sospiru
Du bist eine Stille für jeden meiner Seufzer,
Lu ciauru ca mi lassi 'nta le manu
Der Duft, den du mir in den Händen lässt.
Si acqua castra aduci alla fontana
Du bist reines, süßes Wasser am Brunnen,
Ca te sbrezzia la facci alla marina
Das dir das Gesicht am Meer erfrischt.
Si u cielu paru sia tra lustru e scuru
Du bist der Himmel, gleich ob zwischen Glanz und Dunkel,
Sia primavera o deci di glinnaru (ginnaiu)
Sei es Frühling oder der zehnte Januar.
Rit
Refrain
Signora zita siti suli all'una
Geehrte Braut, Sie sind einzigartig wie die Sonne,
Vi miritati d'essiri regina
Sie verdienen es, Königin zu sein.
Vi miritati stu palazzu d'oru
Sie verdienen diesen Palast aus Gold,
Pittatu di, li megghiu pittura
Gemalt von den besten Malern.
Li mura sunu di milli culuri
Die Mauern sind von tausend Farben,
Li ciaramiddi, stiddi mattutini
Die Ziegel, Morgensterne.
Intra ci state vui colonna d'oru
Und darin stehen Sie, goldene Säule,
La notte fa pariri iornu chiaru
Sie machen die Nacht zum hellen Tag.
Musica intermezzo
Musikalisches Zwischenspiel
Tu mi livasti tutti li paroli
Du nahmst mir alle Worte,
M'incatinasti l'arma manu e pedi
Fesseltest mir Seele, Hand und Fuß.
E mentre a lu me pettu t'abbannuni
Und während du dich an meine Brust lehnst,
Si fermanu li roti di li sferi
Halten die Räder der Sphären an.
Si un segnu i cruci prima di durmiri
Du bist ein Kreuzzeichen vor dem Schlafen,
Lu ammiro a me volessi arripusari
Das ich bewundere, bei dem ich ruhen möchte.
Sia vuci a festa di mille campani
Du bist die Stimme vom Fest der tausend Glocken,
Cuscino mi, mi vogghiu addurmentari
Mein Kissen, auf dem ich einschlafen will.





Writer(s): Mario Incudine


Attention! Feel free to leave feedback.