Lyrics and translation Mario Lanza & Ray Sinatra - Be My Love (from "The Toast of New Orleans")
Be
my
love,
for
no
one
else
can
end,
this
yearning
Будь
моей
любовью,
ибо
никто
другой
не
сможет
положить
конец
этому
стремлению
This
need,
that
you
and
you
alone
create
Эта
потребность,
которую
создаете
вы
и
только
вы
один
Just
fill
my
arms,
the
way
you've
filled
my
dreams
Просто
заключи
меня
в
объятия,
как
ты
наполняла
мои
мечты
The
dreams
that
you
inspire,
with
every
sweet
desire
Мечты,
которые
ты
вдохновляешь,
с
каждым
сладостным
желанием
Be
my
love,
and
with
your
kisses
set
me
burning
Будь
моей
любовью,
и
своими
поцелуями
воспламени
меня
One
kiss
is
all
I
need
to
seal
my
fate
Один
поцелуй
- это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
решить
свою
судьбу.
And
hand-in-hand,
we'll
find
love's
promised
land
И,
держась
за
руки,
мы
найдем
землю
обетованную
любви.
There'll
be
no
one
but
you,
for
me,
eternally
Для
меня
не
будет
никого,
кроме
тебя,
вечно.
If
you,
will
be
my,
love
Если
ты
будешь
моей
любовью
(Instrumental)
(Инструментальный)
(Be
my
love,
for
no
one
else
can
end
this
yearning)
(Будь
моей
любовью,
ибо
никто
другой
не
сможет
покончить
с
этой
тоской)
(This
need
that
you
and
you
alone
create)
(Эта
потребность,
которую
создаете
вы
и
только
вы
один)
Just
fill
my
arms,
the
way
you've
filled
my
dreams
Просто
заключи
меня
в
объятия,
как
ты
наполняла
мои
мечты
The
dreams
that
you
inspire,
with
ev'ry
sweet,
desire
Мечты,
которые
ты
вдохновляешь,
с
каждым
сладким
желанием
(Be
my
love,
and
with
your
kisses)
set
me
burning
(Будь
моей
любовью,
и
своими
поцелуями)
воспламени
меня.
One
kiss
is
all
I
need
to
seal,
my
fate
Один
поцелуй
- это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
скрепить
свою
судьбу
And,
hand-in-hand,
we'll
find
love's
promised
land
И,
взявшись
за
руки,
мы
найдем
землю
обетованную
любви.
There'll
be
no
one
but
you,
for
me,
eternally
Для
меня
не
будет
никого,
кроме
тебя,
вечно.
If
you,
will
be,
my
love
Если
ты
будешь,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.