Lyrics and translation Mario Lanza & Ray Sinatra - You and the Night and the Music (From "Revenge With Music")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and the Night and the Music (From "Revenge With Music")
Ты, Ночь и Музыка (Из "Месть с Музыкой")
You
and
the
Night
and
the
Music
Ты,
Ночь
и
Музыка
Fill
me
with
flaming
desire
Наполняешь
меня
жгучим
желанием,
Setting
my
being
completely
on
fire
Полностью
сжигая
мое
существо.
You
and
the
Night
and
the
Music
Ты,
Ночь
и
Музыка
Thrill
me
but
will
we
be
one?
Волнуешь
меня,
но
будем
ли
мы
вместе?
After
the
night
and
the
music
are
done
После
того,
как
ночь
и
музыка
закончатся.
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
появится
бледный
свет
зари
и
дня,
Our
hearts
will
be
throbbing
it
Наши
сердца
будут
трепетать.
Morning
may
come
without
warning,
Утро
может
наступить
без
предупреждения
And
take
away
the
stars
И
забрать
с
собой
звезды.
If
we
must
live
for
the
moment,
Если
мы
должны
жить
мгновением,
Love
til
the
moment
is
through
Давай
любить,
пока
мгновение
не
пройдет.
After
the
night
and
the
music
die,
После
того,
как
ночь
и
музыка
утихнут,
Will
I
have
you?
Будешь
ли
ты
моей?
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
появится
бледный
свет
зари
и
дня,
Our
hearts
will
be
throbbing
it
a
Наши
сердца
будут
трепетать.
Morning
may
come
without
warning,
Утро
может
наступить
без
предупреждения
And
take
away
the
stars
И
забрать
с
собой
звезды.
If
we
must
live
for
the
moment,
Если
мы
должны
жить
мгновением,
Love
til
the
moment
is
through
Давай
любить,
пока
мгновение
не
пройдет.
After
the
night
and
the
music
die,
После
того,
как
ночь
и
музыка
утихнут,
Will
I
have
you?
Будешь
ли
ты
моей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! Feel free to leave feedback.