We Three Kings of Orient Are -
Mario Lanza
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings of Orient Are
Мы три царя с Востока
We
three
kings
of
Orient
are
Мы
три
царя
с
Востока
Bearing
gifts
we
traverse
afar
Дары
неся,
пройдем
сквозь
дали
Field
and
fountain,
moor
and
mountain
Поля
и
фонтаны,
вереск
и
горы
-
Following
yonder
star
Ведомы
этой
яркой
звездой.
Oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудная,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
красотой
царской,
яркой!
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведя,
неумолимо
Guide
us
to
thy
perfect
light
Приведи
нас
к
свету
Твоему
прекрасному.
And
Melchior
spoke
И
Мельхиор
сказал:
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain
Родился
царь
на
Вифлеемской
земле,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Золото
несу
Я,
чтобы
вновь
Его
увенчать,
King
forever,
ceasing
never
Царем
навеки,
что
никогда
не
перестанет
Over
us
all
to
reign
Над
всеми
нами
царствовать.
And
Caspar
spoke
И
Каспар
сказал:
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
приношу
я,
в
жертву
золотую,
Incense
owns
a
Deity
nigh
Ладан
знаменует
Бога
рядом!
Prayer
and
praising,
all
men
raising
В
молитвах
и
хвалах,
все
люди
вознося,
Worship
Him,
God
most
high
Поклонимся
Ему,
Богу
Всевышнему!
Oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудная,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
красотой
царской,
яркой!
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведя,
неумолимо
Guide
us
to
thy
perfect
light
Приведи
нас
к
свету
Твоему
прекрасному.
And
Balthazar
spoke
И
Валтасар
сказал:
Myrrh
is
mine,
its
bitter
perfume
Мирра
моя,
ее
горький
аромат,
Breathes
a
life
of
gathering
gloom
О
жизни
грядущей,
печальной
вещает,
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying
Страдания,
вздохи,
кровоточение,
смерть
-
Sealed
in
the
stone-cold
tomb
Запечатаны
в
холодном
склепе.
Glorious
now
behold
Him
arise
Славно
теперь
увидим
Его
воскресение,
King
and
God
and
Sacrifice!
Царя
и
Бога
и
Жертву!
Alleluia!
Alleluia!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Earth
to
heaven
replies
Земля
отвечает
небесам.
Oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудная,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
красотой
царской,
яркой!
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведя,
неумолимо
Guide
us
to
thy
perfect
light
Приведи
нас
к
свету
Твоему
прекрасному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Carol of the Bells
2
Away In a Manger
3
Joy the the World
4
Joseph Lieber, Joseph Mein (Joseph Dearest, Joseph Mine)
5
Panis Angelicus, Op. 12/v
6
Crucifix (Vous qui pleurez)
7
Ave Maria, CG 89a
8
Xerxes: Largo (Ombra mai fu) - Arie des Xerxes, 1. Akt
9
Agnus Dei (After the Intermezzo from "L' Arlesienne")
10
Selig sind, die Verfolgung leiden (Lied des Evangelimann, 2. Akt)
11
La Virgen Lava Pañales
12
Deck the Halls with Boughs of Holly
13
Lullay, My Liking (I Saw a Maiden)
14
God Rest Ye Merry , Gentlemen
15
The Animal Carol
16
The Twelfth Night Song
17
The Twelve Days of Christmas
18
Once in Royal David's City
19
Stille Nacht
20
O Come All Ye Faithful
21
Joy to the World
22
Snow In the Street
23
O Little Town of Bethlehem
24
It Came Upon a Midnight Clear
25
Patapan
26
Guardian Angels
27
O Come, All Ye Faithful (Adeste Fideles)
28
Joy to the World
29
It Came Upon a Midnight Clear
30
God Rest Ye Merry, Gentlemen
31
I Saw Three Ships
32
Hark! The Herald Angels Sing
33
Deck the Halls
34
O Christmas Tree
35
Silent Night
36
O Little Town of Bethlehem
37
We Three Kings of Orient Are
38
Away in a Manger
39
The First Noël
40
Omnes de Saba venient (Graduale)
41
A Mighty Fortrèss Is Our God (Eine feste Burg ist unser Gott)
42
Adeste fideles (O Come All Ye Faithful)
43
Pueri Concinite
Attention! Feel free to leave feedback.