Lyrics and translation Mario Lanza - Arrivederci, Roma (Featured In "the Seven Hills of Rome") [Remastered]
Arrivederci
Roma,
goodbye,
goodbye
to
Rome
Arrivederci
Roma,
прощай,
прощай,
Рим!
City
of
a
million
moonlit
places
Город
миллиона
залитых
лунным
светом
мест.
City
of
a
million
warm
embraces
Город
миллиона
теплых
объятий
Where
I
found
the
one
above
the
faces
far
from
home
Где
я
нашел
ту,
что
над
лицами,
далеко
от
дома.
Arriverderci
Roma,
it′s
time
for
us
to
part
Арривердерчи,
Рома,
нам
пора
расстаться.
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Прибереги
свадебные
колокола
для
моего
возвращения.
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Держи
руки
моего
возлюбленного
распростертыми
и
тоскующими.
Please
be
sure,
the
flame
of
love
keeps
burning
in
her
heart
Пожалуйста,
будь
уверен,
Пламя
любви
продолжает
гореть
в
ее
сердце.
Arriverderci
Roma,
it′s
time
for
us
to
part
Арривердерчи,
Рома,
нам
пора
расстаться.
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Прибереги
свадебные
колокола
для
моего
возвращения.
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Держи
руки
моего
возлюбленного
распростертыми
и
тоскующими.
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
in
her
heart
Пожалуйста,
будь
уверен,
что
пламя
любви
продолжает
гореть
в
ее
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Garinei, Renato Ranucci, Sandro Giovannini
Attention! Feel free to leave feedback.