Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci, Roma (featured In "the Seven Hills of Rome") (1991 Remastered)
Arrivederci, Roma (featured In "Die sieben Hügel von Rom") (1991 Remastered)
Arrivederci
Roma,
goodbye,
goodbye
to
Rome
Arrivederci
Roma,
lebe
wohl,
lebe
wohl,
Rom
City
of
a
million
moonlit
places
Stadt
der
millionen
mondbeschienenen
Plätze
City
of
a
million
warm
embraces
Stadt
der
millionen
warmen
Umarmungen
Where
I
found
the
one
above
the
faces
far
from
home
Wo
ich
die
Eine
über
all
den
Gesichtern
fern
der
Heimat
fand
Arriverderci
Roma,
it's
time
for
us
to
part
Arrivederci
Roma,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
trennen
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Bewahre
die
Hochzeitsglocken
für
meine
Rückkehr
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Halte
die
Arme
meiner
Geliebten
ausgestreckt
und
sehnend
Please
be
sure,
the
flame
of
love
keeps
burning
in
her
heart
Bitte
sorge
dafür,
dass
die
Flamme
der
Liebe
in
ihrem
Herzen
weiter
brennt
Arriverderci
Roma,
it's
time
for
us
to
part
Arrivederci
Roma,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
trennen
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Bewahre
die
Hochzeitsglocken
für
meine
Rückkehr
Keep
my
lover's
arms
outstretched
and
yearning
Halte
die
Arme
meiner
Geliebten
ausgestreckt
und
sehnend
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
in
her
heart
Bitte
sorge
dafür,
dass
die
Flamme
der
Liebe
in
ihrem
Herzen
weiter
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini
Attention! Feel free to leave feedback.