Lyrics and translation Mario Lanza - Because You're Mine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because You're Mine (Live)
Потому что ты моя (Live)
Because
you′re
mine
the
brightest
star
I
see
looks
down
Потому
что
ты
моя,
самая
яркая
звезда,
что
я
вижу,
смотрит
вниз,
My
love,
and
envies
me
because
you're
mine
Любимая
моя,
и
завидует
мне,
потому
что
ты
моя.
Because
you′re
mine
because
you're
mine
Потому
что
ты
моя,
потому
что
ты
моя.
The
breeze
that
hurries
by
becomes
a
melody
Ветерок,
что
проносится
мимо,
становится
мелодией.
And
why,
because
you're
mine,
because
you′re
mine
И
почему?
Потому
что
ты
моя,
потому
что
ты
моя.
I
only
know
for
as
long
as
I
may
live
Я
знаю
лишь
одно:
пока
я
жив,
I′ll
only
live
for
the
kiss
that
you
alone
may
give
me
Я
буду
жить
только
ради
поцелуя,
который
можешь
подарить
мне
только
ты.
And
when
we
kiss
that
isn't
thunder
dear
А
когда
мы
целуемся,
это
не
гром,
дорогая,
It′s
only
my
poor
heart
you
hear,
and
it's
applause
Это
лишь
мое
бедное
сердце
ты
слышишь,
и
это
аплодисменты,
Because
you′re
mine!
because
you're
mine!
Потому
что
ты
моя!
Потому
что
ты
моя!
Because
you′re
mine
the
brightest
star
I
see
looks
down
Потому
что
ты
моя,
самая
яркая
звезда,
что
я
вижу,
смотрит
вниз,
My
love,
and
envies
me
because
you're
mine
Любимая
моя,
и
завидует
мне,
потому
что
ты
моя.
Because
you're
mine
because
you′re
mine
Потому
что
ты
моя,
потому
что
ты
моя.
The
breeze
that
hurries
by
becomes
a
melody
Ветерок,
что
проносится
мимо,
становится
мелодией.
And
why,
because
you′re
mine,
because
you're
mine
И
почему?
Потому
что
ты
моя,
потому
что
ты
моя.
I
only
know
for
as
long
as
I
may
live
Я
знаю
лишь
одно:
пока
я
жив,
I′ll
only
live
for
the
kiss
that
you
alone
may
give
me
Я
буду
жить
только
ради
поцелуя,
который
можешь
подарить
мне
только
ты.
And
when
we
kiss
that
isn't
thunder
dear
А
когда
мы
целуемся,
это
не
гром,
дорогая,
It′s
only
my
poor
heart
you
hear,
and
it's
applause
Это
лишь
мое
бедное
сердце
ты
слышишь,
и
это
аплодисменты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahn Sammy, Brodszky Nikolaus
Attention! Feel free to leave feedback.