Lyrics and translation Mario Lanza - Only a Rose (from "The Vagabond King")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only a Rose (from "The Vagabond King")
Только роза (из "Короля бродяг")
Red
rose
out
of
the
east
Алая
роза
с
востока,
Tell
the
love
I
love
least.
"Who
knows?
Передай
той,
что
люблю
меньше
всех:
"Кто
знает?"
Red
rose
out
of
the
west
Алая
роза
с
запада,
Tell
the
love
I
love
best
"Love
is
a
rose"
Передай
той,
что
люблю
больше
всех:
"Любовь
— это
роза".
Only
a
rose
I
give
you.
Только
розу
дарю
тебе,
Only
a
song
dying
away,
Только
песню,
затихающую
вдали,
Only
a
smile
to
keep
in
memory
Только
улыбку,
чтобы
хранить
в
памяти,
Until
we
meet
another
day.
Пока
не
встретимся
вновь.
Only
a
rose
to
whisper,
Только
роза
шепчет,
Blushing
as
roses
do,
Краснея,
как
розы,
"I′ll
bring
along
a
smile
or
a
song
for
anyone"
"Я
принесу
улыбку
или
песню
для
любой,"
Only
a
rose
for
you.
Только
роза
для
тебя.
Only
a
rose
you
give
me.
Только
розу
ты
даришь
мне,
Only
a
song
dying
away,
Только
песню,
затихающую
вдали,
Only
a
smile
to
keep
in
memory
Только
улыбку,
чтобы
хранить
в
памяти,
Until
we
meet
another
day.
Пока
не
встретимся
вновь.
Jean:
Only
a
rose
to
whisper,
(Oreste:
Only
a
rose
to
whisper,)
Жан:
Только
роза
шепчет,
(Орест:
Только
роза
шепчет,)
Jean:
Blushing
as
roses
do,
(Oreste:
Blushing
as
roses
do,)
Жан:
Краснея,
как
розы,
(Орест:
Краснея,
как
розы,)
Jean
and
Oreste:
Жан
и
Орест:
"I'll
bring
along
a
smile
or
a
song
for
anyone"
"Я
принесу
улыбку
или
песню
для
любой,"
Only
a
rose
for
you.
Только
роза
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Friml, Brian Hooker
Attention! Feel free to leave feedback.