Lyrics and translation Mario Lanza - Summertime in Heidelberg (From "The Student Prince")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime in Heidelberg (From "The Student Prince")
Лето в Гейдельберге (Из "Студенческого принца")
When
it′s
summertime
in
Heidelberg
Когда
лето
приходит
в
Гейдельберг,
There's
beauty
everywhere
Красота
царит
вокруг,
All
the
trees
are
dressed
in
their
sunday
best
Все
деревья
в
праздничных
нарядах,
And
the
brass
band
plays
in
the
square
И
духовой
оркестр
играет
на
площади.
Every
day
is
like
a
holiday
Каждый
день
как
праздник,
Strolling
underneath
the
sun
Гуляем
мы
под
солнцем,
All
the
fruelines
wear
flowers
in
their
hair
Все
девушки
с
цветами
в
волосах,
With
a
smile
to
spare
for
everyone
И
с
улыбкой
для
каждого
прохожего.
The
fragrant
breeze,
the
linden
trees
Ароматный
ветерок,
липы
цветут,
The
promenade
where
lovers
stray
Набережная,
где
бродят
влюблённые,
But
have
a
care
for
someone
there
Но
будь
осторожна,
милая,
May
steal
your
heart
away
Кто-то
может
украсть
твоё
сердце.
Strange
things
happen
on
a
summer
night
Чудные
вещи
случаются
летней
ночью,
When
the
bells
begin
to
chime
Когда
колокола
начинают
звонить,
It
could
happen
to
someone
just
like
you
Это
может
случиться
и
с
тобой,
Down
In
Heidelberg
in
summertime
В
Гейдельберге
летней
порой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brodszky, Webster
Attention! Feel free to leave feedback.