Lyrics and translation Mario Lavezzi - Cartolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
peccato
che
sia
un
ricordo
di
più
Как
жаль,
что
это
всего
лишь
очередное
воспоминание
Cartolina
pure
tu...
Тебя
тоже
превратили
в
открытку...
Muore
un
po'
casa
mia
e
un
amico
va
via
Мой
дом
постепенно
пустеет,
а
один
из
друзей
уходит
Come
piove,
non
ci
credo
perché
Дождь
идёт,
но
я
не
верю,
ведь
если
бы
он
был
настоящим
Fosse
pioggia
davvero
bagnerebbe
anche
te
Он
бы
и
тебя
промочил
Passa
un
altro
corteo,
un
presepe
d'eroi
Проходит
ещё
одна
похоронная
процессия,
ансамбль
героев
Non
ci
sono
gli
occhi
suoi
Но
его
глаз
там
нет
Bella
come
una
miss,
ma
che
amore
naif
Красивая,
как
королева
красоты,
но
такая
наивная
в
любви
Quanto
sole,
non
ci
credo
perché
Столько
солнца,
но
я
не
верю,
ведь
если
бы
оно
было
настоящим
Fosse
sole
davvero
scalderebbe
anche
me
Оно
бы
и
меня
согрело
Cartolina,
non
rispondermi
mai
Открытка,
никогда
мне
не
отвечай
Non
ripeterò,
non
ricalcherò
Я
больше
не
повторю,
не
обведу
Un'altra
firma,
lo
sai
Ещё
одну
подпись,
ты
же
знаешь
Riscaldiamoci
un
po'
in
due
dentro
un
paltò
Давай
согреемся
вдвоём
в
одном
пальто
Cartolina
oppure
no...
Открытка
или
нет...
Resta
pure
se
vuoi,
ma
già
vedo
anche
noi
Оставайся
здесь,
если
хочешь,
но
я
уже
вижу,
что
мы
все
In
cartolina...
На
открытке...
Pioggia
e
sole,
com'è
giusto
che
sia
Дождь
и
солнце,
как
и
положено
Finché
il
tempo
e
parole,
la
tua
storia
e
la
mia
Пока
время
и
слова,
твоя
история
и
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.