Lyrics and translation Mario Lopez - Sadness - Original Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness - Original Radio Edit
Грусть - Оригинальная радио-версия
You
know
that
sadness
Ты
знаешь,
что
грусть
Is
when
you're
all
alone
Это
когда
ты
совсем
одна
Ya
gotta
start
over
Тебе
нужно
начать
все
сначала
Don't
you
think
there
is
no
cure
at
all
Неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакого
лекарства?
I
know
your
sadness
Я
знаю,
твоя
грусть
Has
got
you
all
alone
Заставила
тебя
быть
одной
You
had
it
Она
была
у
тебя
Than
you
let
it
go
Но
ты
ее
отпустила
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакой
надежды?
Boy,
you're
moving
in
way
too
fast
Малышка,
ты
движешься
слишком
быстро
You
got
to
try
to
make
it
last
Ты
должна
попытаться
сделать
так,
чтобы
это
длилось
Better
relax
Лучше
расслабься
Boy,
you
thougt
it
all
was
a
dream
Малышка,
ты
думала,
что
все
это
сон
Love
is
never
what
it
seems
Любовь
никогда
не
бывает
такой,
какой
кажется
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
You
know
that
sadness
Ты
знаешь,
что
грусть
Is
when
you're
all
alone
Это
когда
ты
совсем
одна
Ya
Gotta
start
over
Тебе
нужно
начать
все
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакого
лекарства?
I
know
your
sadness
Я
знаю,
твоя
грусть
Has
got
you
all
alone
Заставила
тебя
быть
одной
You
had
it
Она
была
у
тебя
But
then
you
let
it
go
Но
ты
ее
отпустила
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакой
надежды?
You
know
that
sadness
Ты
знаешь,
что
грусть
Is
when
you're
all
alone
Это
когда
ты
совсем
одна
Ya
Gotta
start
over
Тебе
нужно
начать
все
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакого
лекарства?
I
know
your
saddness
Я
знаю,
твоя
грусть
Has
got
you
all
alone
Заставила
тебя
быть
одной
You
had
it
Она
была
у
тебя
But
then
you
let
it
go
Но
ты
ее
отпустила
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакой
надежды?
Girl,
Living
in
your
lonesome
world
Девочка,
ты
живешь
в
своем
одиноком
мире
You're
thinking
if
you
let
yourself
go
Ты
думаешь,
что
если
ты
позволишь
себе
уйти
You'll
be
too
scared
Тебе
будет
слишком
страшно
Soon
you'll
be
out
of
time
Скоро
у
тебя
закончится
время
No
second
chance
to
get
things
right
Не
будет
второго
шанса
все
исправить
Better
make
up
your
mind
Тебе
лучше
принять
решение
You
know
that
sadness
Ты
знаешь,
что
грусть
Is
when
you're
all
alone
Это
когда
ты
совсем
одна
Ya
Gotta
start
over
Тебе
нужно
начать
все
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакого
лекарства?
I
know
your
saddness
Я
знаю,
твоя
грусть
Has
got
you
all
alone
Заставила
тебя
быть
одной
You
had
it
Она
была
у
тебя
But
then
you
let
it
go
Но
ты
ее
отпустила
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all
Но
неужели
ты
думаешь,
что
нет
никакой
надежды?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Rousmaniere, Christian Zikeli
Album
Sadness
date of release
23-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.