Lyrics and translation Mário Luis - Amor de Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Millonario
Любовь Миллионера
El
tenia
un
reloj
de
oro,
un
traje
fino
y
un
auto
nuevo
У
него
были
золотые
часы,
дорогой
костюм
и
новая
машина.
El
tiene
las
manos
suaves,
dos
apellidos
y
mucho
vuelo
У
него
мягкие
руки,
два
имени
и
большие
амбиции.
El
te
prometio
riqueza,
llevarte
a
un
mundo
extraordianario
Он
обещал
тебе
богатство,
увезти
тебя
в
необыкновенный
мир.
El
solo
puede
ofrecerte,
un
amor
triste
de
millonario
Он
может
предложить
тебе
только
печальную
любовь
миллионера.
El
solo
puede
ofrecerte,
un
amor
triste
de
millonario
Он
может
предложить
тебе
только
печальную
любовь
миллионера.
Yo
tengo
las
manos
rudas
de
tanto
y
tanto
labrar
la
tierra
У
меня
грубые
руки
от
долгой
и
упорной
работы
на
земле.
Y
tengo
la
piel
morena,
que
con
la
tuya
tambien
se
lleva
И
у
меня
смуглая
кожа,
которая
так
подходит
к
твоей.
Yo
no
te
prometo
nada,
tengo
del
pobre
la
esperanza
Я
ничего
тебе
не
обещаю,
у
меня
есть
только
надежда
бедняка.
Y
traigo
una
cariño
grande,
veraz
cariño
que
bien
te
alcanza
И
я
несу
большую
любовь,
истинную
любовь,
которая
достанет
и
тебе.
Y
traigo
una
cariño
grande,
veraz
cariño
que
bien
te
alcanza
И
я
несу
большую
любовь,
истинную
любовь,
которая
достанет
и
тебе.
Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar
Любви
миллионера
я
тебе
дать
не
могу.
Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustara
У
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится.
La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar
В
ту
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
все
узнаешь.
Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar
Любви
миллионера
я
тебе
дать
не
могу.
Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustara
У
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится.
La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar
В
ту
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
все
узнаешь.
Yo
tengo
mis
horas
libres,
para
contarte
cuanto
te
quiero
У
меня
есть
свободное
время,
чтобы
рассказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
El
tiene
sus
horas
extras
para
contarte
de
su
dinero
У
него
есть
сверхурочные,
чтобы
рассказывать
тебе
о
своих
деньгах.
Tu
sabes
que
a
su
familia
este
asunto
no
le
hace
gracia
Ты
знаешь,
что
его
семье
эта
история
не
нравится.
Pues
tu
eres
hija
del
pueblo
y
el
pertenece
a
la
Aristocracia
Ведь
ты
дочь
народа,
а
он
принадлежит
к
аристократии.
Pues
tu
eres
hija
del
pueblo
y
el
pertenece
a
la
Aristocracia
Ведь
ты
дочь
народа,
а
он
принадлежит
к
аристократии.
Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar
Любви
миллионера
я
тебе
дать
не
могу.
Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustara
У
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится.
La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar
В
ту
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
все
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Esencia
date of release
01-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.