Mário Luis - Arroyito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mário Luis - Arroyito




Arroyito
Ручеёк
Amaneció, amaneció y me encontré con que emprendiste un largo viaje
Рассветает, рассветает, и я обнаружил, что ты отправилась в долгое путешествие.
Mi corazón se te escapó del equipaje
Мое сердце выпало из твоего багажа.
Y se quedo fue pa' llenarme de recuerdos
И осталось здесь, чтобы наполнить меня воспоминаниями.
Amaneció, amaneció y el gallo viejo que cantaba en la ventana
Рассветает, рассветает, а старый петух, который пел у окна,
Hoy no cantó, pues tu no abriste la mañana
Сегодня не пел, ведь ты не открыла утро.
Y hasta el viento se devolvió, porque no estabas
И даже ветер повернул назад, потому что тебя не было.
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину.
Eres el negativo, de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души.
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что питает мои посевы.
Eres ese rayito, que me calienta el nido
Ты тот лучик, что согревает мое гнездо.
Atardeció, aterdeció y el corazón abre su álbum en silencio
Смеркается, смеркается, и сердце в тишине открывает свой альбом.
Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos
Аккордеон запечатлевает в нём воспоминания.
Y hace tambien una canción, para que vuelvas
И сочиняет песню, чтобы ты вернулась.
Atardeció, aterdeció y ya se va la claridad de mi cabaña
Смеркается, смеркается, и свет покидает мою хижину.
No siento luz en los rincones de mi alma
Я не чувствую света в уголках моей души.
Pues ya no tengo todo lo que tu me dabas
Ведь у меня больше нет того, что ты мне давала.
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину.
Eres el negativo, de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души.
Eres agua bendita, que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что питает мои посевы.
Eres ese rayito, que me calienta el nido
Ты тот лучик, что согревает мое гнездо.
Yo solo quiero ser el dueño de tu amor
Я только хочу быть хозяином твоей любви.
Yo solo quiero ser el dueño de tu risa
Я только хочу быть хозяином твоей улыбки.
Para encontrarte y devolverte el corazón
Чтобы найти тебя и вернуть тебе сердце.
Y me acompañes por el resto de mi vida
И чтобы ты была со мной до конца моей жизни.
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину.
Eres el negativo, de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души.
Eres agua bendita, que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что питает мои посевы.
Eres ese rayito, que me calienta el nido
Ты тот лучик, что согревает мое гнездо.
Eres todo eso y mucho más
Ты всё это и гораздо больше.
¡Mi amor!
Любовь моя!





Writer(s): Willfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.