Lyrics and translation Mário Luis - Lamento de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento de Amor
Плач Любви
El
color
i
el
brillo
de
tus
ojos
Цвет
и
блеск
твоих
глаз
Sn
como
dos
gotas
de
agua
Словно
две
капли
воды,
Qe
provienen
de
los
cielos.
Что
упали
с
небес.
Tu
sonrisa,
tus
mejillas
i
el
resplandor
de
tu
pelo
Твоя
улыбка,
твои
щеки
и
сияние
твоих
волос
Sn
como
el
sol
qe
da
vida
i
qe
ilumina.
Словно
солнце,
что
дарит
жизнь
и
освещает.
El
recuerdo
dl
perfume
de
tu
cuerpo
Воспоминание
об
аромате
твоего
тела
Lo
traigo
mui
bien
impreso
como
el
sabor
de
tus
besos.
Я
храню
так
же
ярко,
как
вкус
твоих
поцелуев.
Mi
amor
x
ti
es
como
el
cause
de
los
rios
Моя
любовь
к
тебе
подобна
течению
рек,
Qe
crece
cuando
despojan
en
los
mares.
Что
ширится,
когда
впадают
в
моря.
Qisiera
qe
fueras
solo
para
mi
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
только
моей,
I
nunca
nada
ni
nadie
nos
separara.
И
ничто
и
никогда
нас
не
разлучило.
Qisiera
llorar
xq
qisera
decirte
las
cosas
tan
bonitas
Хочу
плакать,
потому
что
хочу
сказать
тебе
так
много
прекрасных
слов,
Qe
yo
siento
x
ti,
mi
pobre
realidad
la
tengo
que
vivir:
Что
я
чувствую
к
тебе,
но
мою
горькую
реальность
мне
приходится
принимать:
Callar,
sufrir
i
amarte
lo
llevo
mui
dentro
de
mi...
Молчать,
страдать
и
любить
тебя
- это
глубоко
внутри
меня...
Veras
lo
qe
escribi
para
cantarlo
aqi,
en
esta
cancion
que
Ты
увидишь,
что
я
написал,
чтобы
спеть
это
здесь,
в
этой
песне,
Es
solo
para
ti.
Которая
только
для
тебя.
La
vida
es
asi
no
tiene
solucion
tu
eres
casada
i
esa
fue
Жизнь
такова,
нет
решения,
ты
замужем,
и
это
было
Tu
decision.
Твое
решение.
Lamento
de
amor
lo
tengo
qe
sufrir,
lamento
de
amor
i
te
Плач
любви,
мне
приходится
страдать,
плач
любви,
и
я
Lo
canto
asi.
Пою
его
так.
Lamento
de
amor
lo
traigo
dentro
de
mi,
Плач
любви
я
ношу
в
себе,
Lamento
de
amor
es
lo
que
sufro
x
ti.
Плач
любви
- это
то,
что
я
страдаю
из-за
тебя.
Lamento
de
amor
lo
tengo
qe
vivir,
Плач
любви
мне
приходится
переживать,
Lamento
de
amor
i
te
lo
canto
asi.
Плач
любви,
и
я
пою
его
так.
Lamento
de
amor
lo
traigo
dentro
de
mi,
Плач
любви
я
ношу
в
себе,
Lamento
de
amor
es
lo
que
sufro
x
ti.
Плач
любви
- это
то,
что
я
страдаю
из-за
тебя.
Lamento
de
amor
lo
tengo
qe
vivir,
Плач
любви
мне
приходится
переживать,
Lamento
de
amor
yo
te
lo
canto
asi.
Плач
любви,
я
пою
его
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Luis
Attention! Feel free to leave feedback.