Lyrics and translation Mário Luis - Paredes Desgastadas
Paredes Desgastadas
Разрушенные стены
Románticos
y
enamorados
Романтики
и
любовники
Bendita
sea
la
palabra
Свято
слово,
Cuando
dos
seres
se
aman
Когда
двое
любят
друг
друга
Maldito
sea
el
pecado
Будь
проклят
грех,
Cuando
uno
al
otro
engaña
Когда
один
обманывает
другого
Se
pierde
ya
lo
vivido
Пропадает
уже
прожитое
Y
se
rompe
la
confianza
И
нарушается
доверие
Uno
queda
mal
herido
Один
остаётся
раненным
Por
culpa
de
una
traición
Из-за
предательства
Una
manzana
prohibida
Запретный
плод
Mordió
la
tentación
Укусил
искушения
Buscando
el
placer
Ища
удовольствия
En
el
cuerpo
de
traición
В
теле
предательства
Una
noche
sin
luna
Ночь
без
луны
Y
un
viejo
cuarto
de
hotel
И
старый
номер
в
отеле
En
una
ruta
olvidada
На
забытой
дороге
Quien
lo
iba
a
creer
Кто
бы
мог
подумать
La
noche
se
entristece
Ночь
печалится
El
sol
no
quiere
salir
Солнце
не
хочет
вставать
Escondida
en
el
rincón
Скрыта
в
углу
La
muerte
esta
por
venir
Смерть
уже
близко
Un
hombre
destruido
Поверженный
человек
La
puerta
atravesó
Прошёл
через
дверь
Apuntó
a
los
infieles
Нацелился
на
неверных
Y
su
arma
descargó
И
выстрелил
из
своего
оружия
Y
su
arma
descargó
И
выстрелил
из
своего
оружия
Walter
Cuti
Algañaraz
Вальтер
Кути
Альганарас
La
noche
oscura
Тёмная
ночь
Se
tiñó
de
sangre
Окрасилась
кровью
Ese
viejo
hotel
Тот
старый
отель
Que
ya
nadie
puede
olvidar
Который
больше
никто
не
забудет
En
las
paredes
desgastadas
На
обветшалых
стенах
Lo
hacen
recordar
Оно
напоминает
Aquel
día
que
la
traición
Тот
день,
когда
предательство
La
muerte
vio
llegar
Смерть
привело
Un
viejo
hotel
Старый
отель
Apenas
caricias
Лишь
нежные
ласки
Una
ruta
perdida
Заблудшая
дорога
Besos
que
lastiman
Поцелуи,
которые
ранят
Una
manzana
prohibida
Запретный
плод
Mordió
la
tentación
Укусил
искушения
Buscando
el
placer
Ища
удовольствия
En
el
cuerpo
de
traición
В
теле
предательства
Una
noche
sin
luna
Ночь
без
луны
Y
un
viejo
cuarto
de
hotel
И
старый
номер
в
отеле
En
una
ruta
olvidada
На
забытой
дороге
Quien
lo
iba
a
creer
Кто
бы
мог
подумать
La
noche
se
entristece
Ночь
печалится
El
sol
no
quiere
salir
Солнце
не
хочет
вставать
Escondida
en
el
rincón
Скрыта
в
углу
La
muerte
esta
por
venir
Смерть
уже
близко
Un
hombre
destruido
Поверженный
человек
La
puerta
atravesó
Прошёл
через
дверь
Apuntó
a
los
infieles
Нацелился
на
неверных
Y
su
arma
descargó
И
выстрелил
из
своего
оружия
Y
su
arma
descargó
И
выстрелил
из
своего
оружия
De
aquellos
infieles
amantes
Тех
неверных
любовников
Quedaron
grabados,
por
siempre
Остались
навечно
запечатлены
En
aquel
viejo
hotel
В
том
старом
отеле
De
paredes
desgastadas
С
обветшалыми
стенами
Romántico
y
enamorado
Романтик
и
влюблённый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Raul Argañaraz
Attention! Feel free to leave feedback.