Mário Luis - Voy a Olvidarme de Mí - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mário Luis - Voy a Olvidarme de Mí - En Vivo




Voy a Olvidarme de Mí - En Vivo
Я забуду о себе - Вживую
Y las palmas arriba
И руки вверх
Y dice
И говорит
Que no es lo mismo verse en el espejo
Что не то же самое видеть себя в зеркале,
Que te siento lejos
Чем чувствовать тебя далеко.
Que muero por dentro
Что я умираю внутри
Y escucho en silencio
И слушаю в тишине,
Que la lluvia dice que, ya te perdí
Как дождь говорит, что я тебя потерял.
Que no me importa si la casa es grande
Что мне все равно, большой ли дом,
Si me voy de viaje
Если я уезжаю в путешествие,
Que el negocio es bueno
Что бизнес идет хорошо,
Ese era mi sueño
Это была моя мечта,
Si el carro que tengo corre a más de mil
Если машина, которая у меня есть, разгоняется до тысячи.
Que me arrepiento de ser aguafiestas
Что я жалею, что был занудой
Todos estos años que viví contigo
Все эти годы, что я прожил с тобой.
Que me perdones si no me di cuenta
Прости меня, если я не осознавал,
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
Что был твоим хозяином, а хочу быть твоим другом.
Voy a afeitarme y a tender la cama
Я побреюсь и заправлю постель,
Voy a ponerme mi mejor vestido
Я надену свой лучший костюм,
Voy a servir tu puesto allá en la mesa
Я накрою твой стол там,
Para sentir que vuelvo a estar contigo
Чтобы почувствовать, что я снова с тобой.
Voy a pedirle al tiempo que no pase
Я попрошу время остановиться,
Voy a encender la luz de mis promesas
Я зажгу свет своих обещаний,
Voy a sentarme al frente de la calle
Я сяду напротив улицы,
Para esperar a ver si regresas
Чтобы ждать и смотреть, вернешься ли ты.
Que he sido un tonto por dejarte sola
Что я был глупцом, оставив тебя одну,
Por buscar mil cosas
В поисках тысячи вещей,
Por mi gran invento
Из-за моего великого изобретения.
Si al final del cuento
Если в конце сказки
Ya nada no tengo, si no estás aquí
У меня ничего нет, если тебя нет здесь.
Que no me importa si la casa es grande
Что мне все равно, большой ли дом,
Si me voy de viaje
Если я уезжаю в путешествие,
Que el negocio es bueno
Что бизнес идет хорошо,
Si ese era mi sueño
Если это была моя мечта,
Si el carro que tengo corre a más de mil
Если машина, которая у меня есть, разгоняется до тысячи.
Que me arrepiento de ser aguafiestas
Что я жалею, что был занудой
Todos estos años que viví contigo
Все эти годы, что я прожил с тобой.
Que me perdones si no me di cuenta
Прости меня, если я не осознавал,
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
Что был твоим хозяином, а хочу быть твоим другом.
Voy a afeitarme (y a tender la cama)
Я побреюсь заправлю постель)
(Voy a ponerme mi mejor vestido)
надену свой лучший костюм)
(Voy a servir tu puesto allá en la mesa)
накрою твой стол там)
(Para sentir que vuelvo a estar contigo)
(Чтобы почувствовать, что я снова с тобой)
(Voy a pedirle al tiempo que no pase)
попрошу время остановиться)
(Voy a encender la luz de mis promesas)
зажгу свет своих обещаний)
(Voy a sentarme en frente de la calle)
сяду напротив улицы)
(Para esperar a ver si regresas)
(Чтобы ждать и смотреть, вернешься ли ты)
Voy a olvidarme de
Я забуду о себе.
Yo puedo hacerte feliz
Я могу сделать тебя счастливой.
Nos quedaremos aquí
Мы останемся здесь.
Voy a olvidarme de
Я забуду о себе.
¿Dónde están los aplausos?
Где аплодисменты?
Olé, olé, olé, olé
Оле, оле, оле, оле
Mario, Mario (no se escucha)
Марио, Марио (не слышно)
Olé, olé, olé, olé
Оле, оле, оле, оле
Mario, Mario
Марио, Марио





Writer(s): Carlos Vives


Attention! Feel free to leave feedback.