Lyrics and translation Mário Luis - Te Sorprenderás
Te Sorprenderás
Ты удивишься
Dejé
de
amarte
Я
разлюбил
тебя,
Te
saqué
de
mi
mente
Убрал
тебя
из
мыслей,
Me
costó
bastante
Это
было
непросто,
Pero
siempre
lo
logré
Но
я
справился.
Te
quedas
con
él
Ты
осталась
с
ним,
Y
sin
mi
amor
Без
моей
любви,
Estoy
contigo
otra
vez
Я
снова
с
тобой,
Y
es
por
pasión
Из-за
страсти.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
Когда
я
поцелую
тебя
и
мой
поцелуй
будет
не
таким,
как
раньше,
Y
comprenderás
И
поймешь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
больше
не
тот,
что
раньше,
ты
изменила
меня.
Qué
confiada
estás
Ты
так
уверена,
Que
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
Что
ты
убила
мою
любовь,
и
даже
не
заметила
этого,
Vuélveme
a
escuchar
Выслушай
меня
еще
раз,
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo,
es
por
placer
no
más
Если
я
снова
буду
с
тобой,
то
только
ради
удовольствия.
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Como
tienes
otro
amor,
lo
mismo
te
da
У
тебя
другой,
поэтому
тебе
все
равно.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
Когда
я
поцелую
тебя
и
мой
поцелуй
будет
не
таким,
как
раньше,
Y
comprenderás
И
поймешь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
больше
не
тот,
что
раньше,
ты
изменила
меня.
Si
quieres
soy
tu
amante
Если
хочешь,
я
буду
твоим
любовником,
Si
no
hay
otra
salida
Если
нет
другого
выхода,
Como
él
no
te
complace
Он
не
удовлетворяет
тебя,
Soy
tu
amante,
yo
lo
sé
Я
твой
любовник,
я
знаю.
Sé
que
tú
estás
con
él
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
No
por
amor
Не
из-за
любви,
Como
es
mucho
mayor
Он
намного
старше,
Tú
sabes
mía
es
hoy
Но
ты
знаешь,
что
сегодня
ты
моя.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
Когда
я
поцелую
тебя
и
мой
поцелуй
будет
не
таким,
как
раньше,
Y
comprenderás
И
поймешь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
больше
не
тот,
что
раньше,
ты
изменила
меня.
Qué
confiada
estás
Ты
так
уверена,
Que
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
Что
ты
убила
мою
любовь,
и
даже
не
заметила
этого,
Vuélveme
a
escuchar
Выслушай
меня
еще
раз,
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo,
es
por
placer
no
más
Если
я
снова
буду
с
тобой,
то
только
ради
удовольствия.
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Como
tienes
otro
amor,
lo
mismo
te
da
У
тебя
другой,
поэтому
тебе
все
равно.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
Когда
я
поцелую
тебя
и
мой
поцелуй
будет
не
таким,
как
раньше,
Y
comprenderás
И
поймешь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
больше
не
тот,
что
раньше,
ты
изменила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Luis
Attention! Feel free to leave feedback.