Mario Merola - Core furastiero - translation of the lyrics into German

Core furastiero - Mario Merolatranslation in German




Core furastiero
Herz eines Fremden
Pronto - Nanni' me siente?
Hallo - Nanni', hörst du mich?
So' Salvatore
Ich bin's, Salvatore.
Aggio telefonato
Ich habe angerufen,
Stevo 'npenziero
ich war besorgt.
Voglio sape' 'e guagliun
Ich will wissen, wie's den Kindern geht.
E guagliun stann buon?
Geht's den Kindern gut?
Me stanno turmentanno
Mich quälen
E male pensiere
die Sorgen.
Comm e' amaro a sta luntano
Wie bitter es ist, fern zu sein,
Quanno tiene na' famiglia
wenn man eine Familie hat.
Quanno napule addiventa cartulina
Wenn Neapel zur Postkarte wird.
Cunt 'e mise 'e juorn l'ore
Man zählt die Monate, die Tage, die Stunden,
E na' smania chiu' te piglia
und eine noch größere Sehnsucht ergreift einen,
Quanno siente nu mutivo 'e na canzone
wenn man die Melodie eines Liedes hört.
STRUMENTALE
INSTRUMENTAL
Dimme - vicino a te - sta' Gennarino?
Sag mal - ist Gennarino bei dir?
Assuntulella
Assuntulella?
Comme? - nun sta durmenno?
Was? - Sie schläft nicht?
Abbracciammille forte a tutt e dduje
Umarme sie beide ganz fest von mir.
Dincelle ca papa' suoje
Sag ihnen, dass ihr Papa
E vo' bene assaje
sie sehr lieb hat.
Comm e' amaro a sta luntano
Wie bitter es ist, fern zu sein,
Quanno tiene na' famiglia
wenn man eine Familie hat.
Quanno napule addiventa cartulina
Wenn Neapel zur Postkarte wird.
Cunt 'e mise 'e juorn l'ore
Man zählt die Monate, die Tage, die Stunden,
E na' smania chiu' te piglia
und eine noch größere Sehnsucht ergreift einen,
Quanno siente nu mutivo 'e na canzone
wenn man die Melodie eines Liedes hört.
Luntano a vuje - nun resisto cchiu'
Fern von euch - halte ich es nicht mehr aus.
Dimane piglio 'o treno
Morgen nehme ich den Zug
E me ne torno a napule
und kehre nach Neapel zurück.
Pe' sta sempe cu vuje
Um immer bei euch zu sein.
Pe nun ve' lassa cchiu'
Um euch nie mehr zu verlassen.
Napule chiamm 'e figlie suoie
Neapel ruft seine Kinder
Comme 'a na mamma
wie eine Mutter.
Se stenne 'e braccie
Es streckt die Arme aus.
Napulita' turnate - turnate
Neapolitaner, kehrt zurück - kehrt zurück!
Napule ve chiamma
Neapel ruft euch.
Nun vo' muri' - nun po' muri'
Es will nicht sterben - es kann nicht sterben.





Writer(s): Gaeta Giovanni Ermete, Melina Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.