Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totonno se nne va'
Totonno geht fort
Addio
fanciulle
care,
Lebt
wohl,
liebe
Mädchen,
Domani
mme
ne
vo.
Morgen
gehe
ich
fort.
Mme
vesto
'a
militare
Ich
ziehe
die
Uniform
an
Cu
sciabbola
e
sciaccò1.
Mit
Säbel
und
Tschako¹.
Mettitece
'a
"Si-loca"
Legt
ein
Andenken
("Si-loca")
'Nfacci'a
stu
core
vuosto,
Auf
dieses
Herz
von
euch,
Pe'
bia
ca
cedo
il
posto
Denn
ich
mache
Platz,
Pure
a
chi
nun
'o
vò'.
Auch
für
den,
der
ihn
nicht
will.
Nannì',
miéttete
a
chiagnere,
Nannì,
fang
an
zu
weinen,
'Ntunè',
vásame
'nfaccia,
'Ntunè,
küss
mich
aufs
Gesicht,
Rusí',
damme
nu
pìzzeco,
Rusí,
gib
mir
einen
Kniff,
Carmè',
càdeme
'mbraccia.
Carmè,
fall
mir
in
die
Arme.
Tatonno
se
ne
va.
Totonno
geht
fort.
Tatonno
se
ne
va.
Totonno
geht
fort.
In
faccia
a
nu
cuscritto,
Vor
einem
Rekruten,
Ca
nu
cuscritto
i'
só',
Denn
ein
Rekrut
bin
ich,
'O
generale
ha
ditto:
Hat
der
General
gesagt:
"Sciglie:
che
grado
vuó'?
"Wähle:
welchen
Rang
willst
du?
Vuó'
nove
o
diece
frise?
Willst
du
neun
oder
zehn
Streifen?
T'
'e
mmetto
'ncopp'
'o
vraccio.
Ich
hefte
sie
dir
an
den
Arm.
Tu
si'
n'amico,
e
i'
faccio
Du
bist
ein
Freund,
und
ich
mache
Chello
ca
non
si
puó".
Das,
was
man
nicht
tun
darf."
Nannì',
miéttete
a
chiagnere,
Nannì,
fang
an
zu
weinen,
Mannaggia
ca
na
guerra
Verdammt,
dass
ein
Krieg
'Stavota
nun
se
fa.
Diesmal
nicht
ausbricht.
Se
no
tutta
la
Terra
Sonst
würde
die
ganze
Erde
Vorrebbe
fà
tremmà.
Ich
erzittern
lassen.
Fra
un
anno
a
la
stazione
In
einem
Jahr
am
Bahnhof
Venite
tuttuquante.
Kommt
alle
her.
Col
grado
di
trabante2
Mit
dem
Rang
eines
Trabanten²
Tatònno
tornerà.
Wird
Tatònno
zurückkehren.
Nannì',
miéttete
a
chiagnere,
Nannì,
fang
an
zu
weinen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bovio, Valente
Attention! Feel free to leave feedback.