Mario Merola - Totonno se nne va' - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mario Merola - Totonno se nne va'




Totonno se nne va'
Totonno se nne va'
Addio fanciulle care,
Farewell, dear girls,
Domani mme ne vo.
For tomorrow I go away.
Mme vesto 'a militare
I'll dress in military attire
Cu sciabbola e sciaccò1.
With a saber and a kepi.
Mettitece 'a "Si-loca"
Wear your 'Si-loca'
'Nfacci'a stu core vuosto,
On your lovely face,
Pe' bia ca cedo il posto
For I shall soon give up my place
Pure a chi nun 'o vò'.
Even to one who does not want it.
Nannì', miéttete a chiagnere,
Nannì', start to cry,
'Ntunè', vásame 'nfaccia,
'Ntunè', kiss me on the cheek,
Rusí', damme nu pìzzeco,
Rusí', give me a pinch,
Carmè', càdeme 'mbraccia.
Carmè', fall into my arms.
Tatonno se ne va.
Tatonno is leaving.
Tatonno se ne va.
Tatonno is leaving.
In faccia a nu cuscritto,
In front of a conscript,
Ca nu cuscritto i' só',
For a conscript I am,
'O generale ha ditto:
The general said:
"Sciglie: che grado vuó'?
"Choose: what rank do you want?"
Vuó' nove o diece frise?
Do you want nine or ten loaves of bread?
T' 'e mmetto 'ncopp' 'o vraccio.
I'll put them on your arm.
Tu si' n'amico, e i' faccio
You're a friend, and I'll do
Chello ca non si puó".
What is impossible.
Nannì', miéttete a chiagnere,
Nannì', start to cry,
Mannaggia ca na guerra
Damn it, there won't be a war
'Stavota nun se fa.
This time.
Se no tutta la Terra
Otherwise the whole Earth
Vorrebbe tremmà.
Would tremble.
Fra un anno a la stazione
In a year's time, at the station,
Venite tuttuquante.
Come and see me, all of you.
Col grado di trabante2
With the rank of a trabant,
Tatònno tornerà.
Tatonno will return.
Nannì', miéttete a chiagnere,
Nannì', start to cry,





Writer(s): Bovio, Valente


Attention! Feel free to leave feedback.