Mario Ochoa feat. Ramon Bedoya - El Mohan - Mario Ochoa Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Ochoa feat. Ramon Bedoya - El Mohan - Mario Ochoa Remix




El Mohan - Mario Ochoa Remix
Эль Мохан - ремикс Марио Очоа
Me contaban mis abuelos que en el río Magdalena
Мои дедушки рассказывали мне, что в реке Магдалена
Un Mohán grande y peludo se llevaba las morenas
Большой и волосатый Мохан уносил смуглянок.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Si el cuento fuera real y el Mohán se levantará
Если бы сказка была правдой, и Мохан восстал бы,
Nadie basura tirara porque el Mohán se lo llevaba
Никто бы не бросал мусор, потому что Мохан унес бы его.
Río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Me contaban mis abuelos que en el Rio Magdalena
Мои дедушки рассказывали мне, что в реке Магдалена
Me contaban mis abuelos que en el río Magdalena
Мои дедушки рассказывали мне, что в реке Магдалена
Un Mohán grande y peludo se llevaba las morenas
Большой и волосатый Мохан уносил смуглянок.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Si el cuento fuera real y el Mohán se levantará
Если бы сказка была правдой, и Мохан восстал бы,
Nadie basura tirara porque el Mohán se lo llevaba
Никто бы не бросал мусор, потому что Мохан унес бы его.
Río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Río, río, río, río color de plata te vean
Река, река, река, река, цвета серебра, пусть тебя видят
Los peces y el Mohán en sus aguas se pasean
Рыбы и Мохан гуляют в твоих водах.
Me contaban mis abuelos que en el río Magdalena
Мои дедушки рассказывали мне, что в реке Магдалена
Un Mohán grande y peludo se llevaba las morenas
Большой и волосатый Мохан уносил смуглянок.






Attention! Feel free to leave feedback.