Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar en Ti
An Dich denken
Una
nube
azul,
cubre
mi
cielo
gris
Eine
blaue
Wolke
bedeckt
meinen
grauen
Himmel
Fuera
de
control,
fuera
de
mi
Außer
Kontrolle,
außer
mir
Aveces
si,
aveces
no,
no
se
ni
quien
soy
Manchmal
ja,
manchmal
nein,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Aveces
no,
aveces
si,
no
hay
quien
viva
así
Manchmal
nein,
manchmal
ja,
so
kann
doch
niemand
leben
Algo
que
no
es,
pero
que
siempre
esta,
Etwas,
das
nicht
ist,
aber
immer
da
ist,
Deslumbrándome
en
la
obscuridad,
das
mich
in
der
Dunkelheit
blendet,
Tan
cerca
que
no
puedo
huir
so
nah,
dass
ich
nicht
fliehen
kann
Tan
lejos
como
el
sol
So
weit
weg
wie
die
Sonne
Tan
fuerte
tu
como
un
imán,
tan
débil
yo
Du
so
stark
wie
ein
Magnet,
ich
so
schwach
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
An
dich
denken,
von
dir
sprechen,
wird
jedes
Mal
dringender
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
An
dich
denken,
wegen
dir
zittern,
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
ti
Ich
will
vergessen,
und
du
siehst,
ich
denke
wieder
an
dich
Sueño
un
poco
mas,
me
atrevo
a
dar
un
paso
atrás
Ich
träume
ein
bisschen
mehr,
ich
wage
es,
einen
Schritt
zurückzutreten
Siento
tu
atracción
como
un
ciclón
Ich
fühle
deine
Anziehungskraft
wie
einen
Wirbelsturm
Que
hacia
yo
para
vivir
si
no
te
conocía
Was
habe
ich
getan,
um
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
kannte?
Que
has
hecho
tu
para
vivir
dentro
de
mi
Was
hast
du
getan,
um
in
mir
zu
leben?
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
An
dich
denken,
von
dir
sprechen,
wird
jedes
Mal
dringender
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
An
dich
denken,
wegen
dir
zittern,
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
Ich
will
vergessen,
und
du
siehst,
ich
denke
wieder
nach
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
An
dich
denken,
von
dir
sprechen,
wird
jedes
Mal
dringender
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
An
dich
denken,
wegen
dir
zittern,
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
ti.
Ich
will
vergessen,
und
du
siehst,
ich
denke
wieder
an
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gomez, Mariano Perez
Attention! Feel free to leave feedback.