Lyrics and translation Mario Ortiz - Pensar en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nube
azul,
cubre
mi
cielo
gris
Синее
облако
покрывает
мое
серое
небо
Fuera
de
control,
fuera
de
mi
Неподвластно
мне,
не
моей
воле
Aveces
si,
aveces
no,
no
se
ni
quien
soy
Иногда
да,
иногда
нет,
я
не
знаю,
кто
я
Aveces
no,
aveces
si,
no
hay
quien
viva
así
Иногда
нет,
иногда
да,
так
жить
нельзя
Algo
que
no
es,
pero
que
siempre
esta,
Того,
что
не
есть,
но
что
всегда
со
мной
Deslumbrándome
en
la
obscuridad,
Ослепляя
меня
во
тьме,
Tan
cerca
que
no
puedo
huir
Так
близко,
что
не
могу
убежать
Tan
lejos
como
el
sol
Так
далеко,
как
солнце
Tan
fuerte
tu
como
un
imán,
tan
débil
yo
Ты
так
сильна,
как
магнит,
а
я
так
слаб
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
важнее
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
трепетать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
ti
Я
хочу
забыть,
но
ты
знаешь
что,
я
снова
думаю
о
тебе
Sueño
un
poco
mas,
me
atrevo
a
dar
un
paso
atrás
Мечтаю
еще
немного,
смею
сделать
шаг
назад
Siento
tu
atracción
como
un
ciclón
Чувствую
твое
притяжение,
как
ураган
Que
hacia
yo
para
vivir
si
no
te
conocía
Что
я
делал,
чтобы
жить,
если
бы
я
тебя
не
знал
Que
has
hecho
tu
para
vivir
dentro
de
mi
Что
ты
сделала,
чтобы
жить
внутри
меня
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
важнее
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
трепетать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
Я
хочу
забыть,
но
ты
знаешь
что,
я
снова
думаю
Pensar
en
ti,
hablar
de
ti,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
важнее
Pensar
en
ti,
temblar
por
ti,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
трепетать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
ti.
Я
хочу
забыть,
но
ты
знаешь
что,
я
снова
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gomez, Mariano Perez
Attention! Feel free to leave feedback.