Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame Tu Amor
Schenk mir deine Liebe
Tu
amor
es
como
un
sueño
que
no
alcanzo
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Traum,
den
ich
nicht
erreiche
Un
cielo
que
imagino
siempre
azul
Ein
Himmel,
den
ich
mir
immer
blau
vorstelle
Creo
poder
tocarlo
con
mis
manos
Ich
glaube,
ihn
mit
meinen
Händen
berühren
zu
können
Pero
solo
lo
tengo
si
estas
tu
Aber
ich
habe
ihn
nur,
wenn
du
da
bist
Tu
amor
es
como
rió
siempre
lleno
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Fluss,
immer
voll
Que
corre
por
mi
sangre
y
me
hace
ver
Der
durch
mein
Blut
fließt
und
mich
sehen
lässt
Que
solo
soy
feliz
cuando
te
tengo
Dass
ich
nur
glücklich
bin,
wenn
ich
dich
habe
Y
cuando
no
te
tengo
quiero
ser
Und
wenn
ich
dich
nicht
habe,
möchte
ich
sein
Tu
amor
es
siempre
de
toda
la
vida
Deine
Liebe
soll
immer
fürs
ganze
Leben
sein
Estar
en
ti
por
una
eternidad
In
dir
sein
für
eine
Ewigkeit
Llenarte
de
pasión
y
de
alegrías
Dich
mit
Leidenschaft
und
Freude
erfüllen
Darte
el
amor
que
no
me
quieres
dar
Dir
die
Liebe
geben,
die
du
mir
nicht
geben
willst
Regálame
tu
amoooooor
Schenk
mir
deine
Liiiiebe
Devuélveme
la
vidaaa
Gib
mir
das
Leeeeben
zurück
Descúbreme
la
luz
aa,
ay
Zeige
mir
das
Licht
aa,
ay
Devuélveme
tu
risaa
la,
ra,
la
Gib
mir
dein
Lacheeen
zurück
la,
ra,
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.