Lyrics and translation Mario Ortiz - ¿Qué Puedes Hacer por Mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Puedes Hacer por Mi?
Что ты можешь сделать для меня?
No
tengo
palabras
ni
como
explicarte
Нет
слов,
как
мне
тебе
объяснить
Las
ganas
que
siento
de
estar
contigo
Тоску,
которую
я
испытываю,
когда
тебя
нет
рядом
Y
cunado
te
tengo
muy
cerca,
no
А
когда
ты
оказываешься
совсем
близко,
я
Puedo
evitar
que
quiera
besar
tus
Не
могу
сдержаться,
чтобы
не
целовать
твои
Labios
y
ver
y
al
amanecer
se
Губы
и
видеть,
как
с
рассветом
нас
Envuelva
una
ola
de
ti
Накрывает
волной
из
твоих
Y
cuando
en
verdad
no
escucho
tu
voz
Когда
же
я
совсем
не
слышу
твоего
голоса
Ni
se
donde
estas
pregunto
porque
И
не
знаю,
где
ты,
я
спрашиваю,
почему
Se
envuelven
mis
dias
y
metas.
Проходят
мои
дни
и
ни
к
чему
не
стремлюсь.
Que
puedes
hacer
por
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Solo
no
se
a
donde
ir
Я
просто
не
знаю,
куда
идти
Mirarte
de
lejos,
tenerte
entre
Видеть
тебя
издалека,
держать
тебя
Sueños
y
verme
perdido
sin
ti
В
мечтах
и
видеть
себя
потерянным
без
тебя
Que
puedes
hacer
pór
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Solo
no
se
a
donde
ir
Я
просто
не
знаю,
куда
идти
Es
justo
que
entiendas
que
Справедливо
было
бы,
если
бы
ты
поняла,
что
Mires
y
sientas
que
muero
Взглянула
и
увидела,
что
я
умираю
En
silencio
por
ti,
sin
ti.
Молча
по
тебе,
без
тебя.
Te
miro
la
piel
con
grandes
deseos
Я
смотрю
на
твою
кожу
с
огромным
желанием
Y
al
solo
pensarte
mis
dias
se
abriagan
И
от
одной
мысли
о
тебе
мои
дни
пьянеют
Y
cunado
te
tengo
muy
cerca,
no
А
когда
ты
оказываешься
совсем
близко,
я
Puedo
evitar
que
quiera
besar
tus
Не
могу
сдержаться,
чтобы
не
целовать
твои
Labios
y
ver
y
al
amanecer
se
Губы
и
видеть,
как
с
рассветом
нас
Envuelva
una
ola
de
ti
Накрывает
волной
из
твоих
Y
cuando
en
verdad
no
escucho
tu
voz
Когда
же
я
совсем
не
слышу
твоего
голоса
Ni
se
donde
estas
pregunto
porque
И
не
знаю,
где
ты,
я
спрашиваю,
почему
Se
envuelven
mis
dias
y
metas.
Проходят
мои
дни
и
ни
к
чему
не
стремлюсь.
Que
puedes
hacer
por
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Solo
no
se
a
donde
ir
Я
просто
не
знаю,
куда
идти
Mirarte
de
lejos,
tenerte
entre
Видеть
тебя
издалека,
держать
тебя
Sueños
y
verme
perdido
sin
ti
В
мечтах
и
видеть
себя
потерянным
без
тебя
Que
puedes
hacer
pór
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Solo
no
se
a
donde
ir
Я
просто
не
знаю,
куда
идти
Es
justo
que
entiendas
que
Справедливо
было
бы,
если
бы
ты
поняла,
что
Mires
y
sientas
que
muero
Взглянула
и
увидела,
что
я
умираю
En
silencio
por
ti,
sin
ti.
Молча
по
тебе,
без
тебя.
Que
puedes
hacer
por
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Que
puedes
hacer
por
mi
Что
ты
можешь
сделать
для
меня
Yo
quiero
saber
Что
бы
ты
ни
сделала,
я
хочу
знать
Yo
quiero
tenerte
a
ti
Я
всегда
буду
любить
тебя
Que
vas
hacer
por
mi.
Что
ты
сделаешь
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.