Mario Pelchat feat. Garou - Seul sur son étoile (avec Garou) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat feat. Garou - Seul sur son étoile (avec Garou)




Seul sur son étoile (avec Garou)
Один на своей звезде (с Garou)
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде
Et qu'on regarde passer les trains
И смотрю, как идут поезда,
Quand on trinque avec des minables
Когда я пью с ничтожествами,
Qu'on dort avec des "moins que rien"
Сплю с теми, кто "меньше чем ничто",
Quand on ré-écrit à sa mère
Когда снова пишу своей матери
Et qu'on pense aux économies
И думаю об экономии,
Quand on invente des prières
Когда выдумываю молитвы
Pour des Bon Dieu de comédie
Для комедийных божков,
C'est qu'on a besoin
Значит, мне нужна
De quelqu'un, de quelque chose
Кто-то, что-то
Ou d'un ailleurs
Или другой мир,
Que l'on n'a pas, que l'on n'a pas
Которого у меня нет, которого у меня нет.
C'est qu'on a besoin
Значит, мне нужна
De quelqu'un, ou d'un amour
Кто-то, или любовь,
Ou bien d'un copain
Или друг,
Que l'on attend depuis longtemps
Которого я жду так долго.
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде,
On ne voit pas le temps courir
Я не вижу, как бежит время,
On est au chaud et l'on s'installe
Мне тепло, и я устраиваюсь,
Comme un cheval qui va mourir
Как конь, который вот-вот умрет.
Quand on radote son enfance
Когда я болтаю о своем детстве
A des gens qui n'écoutent pas
Людям, которые не слушают,
Quand tu te fais beau, c'est dimanche
Когда прихожусь, это воскресенье,
Et qu'après tout tu ne sors pas
И в конце концов я не выхожу.
C'est que tu as besoin
Значит, тебе нужна
De quelqu'un, de quelque chose
Кто-то, что-то
Ou d'un ailleurs
Или другой мир,
Que tu n'as pas, que tu n'as pas
Которого у тебя нет, которого у тебя нет.
C'est que tu as besoin
Значит, тебе нужна
De quelqu'un, ou d'un amour
Кто-то, или любовь,
Ou d'un bon copain
Или хороший друг,
Que tu attends depuis longtemps
Которого ты ждешь так долго.
Quand on est seul sur son étoile
Когда я один на своей звезде,
Y a des fois, un coup du Bon Dieu
Иногда, по воле Божьей,
Et l'on est deux sur son étoile
Нас становится двое на моей звезде,
C'est idiot, mais on est heureux
Это глупо, но мы счастливы.
On n'a plus besoin de quelqu'un
Нам больше не нужен кто-то,
De quelque chose, ou d'un ailleurs
Что-то или другой мир,
On s'en fout bien! On s'en fout bien!
Нам все равно! Нам все равно!
On très bien, on est très bien
Нам очень хорошо, нам очень хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.