Mario Pelchat feat. Hélène Ségara - L'amour est mort (avec Hélène Ségara) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat feat. Hélène Ségara - L'amour est mort (avec Hélène Ségara)




L′amour est mort, n'en parlons plus
Любовь умерла, не будем больше об этом говорить
Chacun sa route, chacun sa rue
Каждому своя дорога, каждому своя улица
J′ vais au soleil, va tu veux
Я иду на солнце, иди куда хочешь.
tu veux!
Куда хочешь!
L'amour est mort, et mort d'ennui
Любовь умерла, и умерла от скуки
De trop de jours, de trop de nuits
Слишком много дней, слишком много ночей
Notre passé est un passé
Наше прошлое - это прошлое
Dépassé, dépassé
Устарел, устарел
Moi, je veux courir mes grands chemins
Я хочу идти своими великими путями.
Descendre en marche du train-train
Сойдите на подножку поезда
Moi, je veux manger tout mon pain blanc
Я хочу съесть весь свой белый хлеб.
Être un voyou, être un héros, être vivant
Быть бандитом, быть героем, быть живым
L′amour est mort, n′en parlons plus
Любовь умерла, не будем больше об этом говорить
Chacun sa route, chacun sa rue
Каждому своя дорога, каждому своя улица
Va au soleil et si il pleut, tant mieux
Иди на солнце, и если пойдет дождь, тем лучше
Tant mieux!
Тем лучше!
Moi, je veux courir aussi mes grands chemins aussi
Я тоже хочу пробежать свои великие пути
Descendre en marche du train-train
Сойдите на подножку поезда
Moi, je veux manger aussi tout mon pain blanc aussi
Я тоже хочу съесть весь свой белый хлеб.
Être une reine, être une fille, être quelqu'un
Быть королевой, быть девушкой, быть кем-то
L′amour est mort de trop d'amour
Любовь умерла от слишком большой любви
C′était trop fort, c'était trop lourd
Это было слишком сильно, это было слишком тяжело
Et jamais plus ni moi non plus
И никогда больше я не
Nous ne dirons
Мы не будем говорить
"Je t′aime"
люблю тебя"
"Je t'aime"
люблю тебя"
"Je t'aime"
люблю тебя"





Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.