Lyrics and translation Mario Pelchat - C'est en septembre
Les
oliviers
baissent
les
bras
Оливковые
деревья
опускают
руки
Les
raisins
rougissent
du
nez
Виноград
краснеет
из
носа
Et
le
sable
est
devenu
froid
И
песок
стал
холодным
Au
blanc
soleil
На
Белом
солнце
Maitres
baigneurs
et
saisonniers
Мастера-купальщики
и
сезонники
Retournent
à
leurs
vrais
métiers
Возвращаемся
к
своим
настоящим
профессиям
Et
les
santons
seront
sculptés
И
сантоны
будут
вырезаны
Avant
Noël
Перед
Рождеством
C'est
en
septembre
Это
в
сентябре
Quand
les
voiliers
sont
dévoilés
Когда
откроются
парусные
суда
Et
que
la
plage
tremble
sous
l'ombre
И
пусть
пляж
дрожит
в
тени
D'un
automne
débronzé
Из
разряженной
осени
C'est
en
septembre
Это
в
сентябре
Que
l'on
peut
vivre
pour
de
vrai
Что
можно
жить
по-настоящему
En
été
mon
pays
à
moi
Летом
моя
страна
моя
En
été
c'est
n'importe
quoi
Летом
это
все,
что
угодно
Les
caravanes
le
camping-gaz
Автофургоны
в
газовом
кемпинге
Au
grand
soleil
На
большом
солнце
La
grande
foire
aux
illusions
Великая
ярмарка
иллюзий
Les
slips
trop
courts,
les
shorts
trop
longs
Слишком
короткие
трусы,
слишком
длинные
шорты
Les
hollandaises
et
leurs
melons
Голландские
женщины
и
их
дыни
Mais
en
septembre
Но
в
сентябре
Quand
l'été
remet
ses
souliers
Когда
лето
надевает
туфли
Et
que
la
plage
est
comme
un
ventre
И
что
пляж
похож
на
живот
Que
personne
n'a
touché
Которого
никто
не
трогал
C'est
en
septembre
Это
в
сентябре
Que
mon
pays
peut
respirer
Что
моя
страна
может
дышать
Pays
de
mes
jeunes
années
Страна
моих
юных
лет
Là
où
mon
père
est
enterré
Там,
где
похоронен
мой
отец
Mon
école
était
chauffée
Моя
школа
была
отапливаемой
Au
grand
soleil
На
большом
солнце
Au
mois
de
mai,
moi
je
m'en
vais
В
мае
я
уезжаю.
Et
je
te
laisse
aux
étrangers
И
я
оставляю
тебя
посторонним.
Pour
aller
faire
l'étranger
moi-même
Чтобы
самому
отправиться
за
границу
Sous
d'autres
ciels
Под
другими
небесами
Mais
en
septembre
Но
в
сентябре
Quand
je
reviens
où
je
suis
né
Когда
я
вернусь
туда,
где
родился
Et
que
ma
plage
me
reconnaît
И
пусть
мой
пляж
узнает
меня.
Ouvre
des
bras
de
fiancée
Раскрой
объятия
невесты
C'est
en
septembre
Это
в
сентябре
Que
je
me
fais
la
bonne
année
Что
я
делаю
себе
новый
год
C'est
en
septembre
Это
в
сентябре
Que
je
m'endors
sous
l'olivier
Что
я
засну
под
оливковым
деревом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.