Mario Pelchat - C'est en septembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat - C'est en septembre




Les oliviers baissent les bras
Оливковые деревья опускают руки
Les raisins rougissent du nez
Виноград краснеет из носа
Et le sable est devenu froid
И песок стал холодным
Au blanc soleil
На Белом солнце
Maitres baigneurs et saisonniers
Мастера-купальщики и сезонники
Retournent à leurs vrais métiers
Возвращаемся к своим настоящим профессиям
Et les santons seront sculptés
И сантоны будут вырезаны
Avant Noël
Перед Рождеством
C'est en septembre
Это в сентябре
Quand les voiliers sont dévoilés
Когда откроются парусные суда
Et que la plage tremble sous l'ombre
И пусть пляж дрожит в тени
D'un automne débronzé
Из разряженной осени
C'est en septembre
Это в сентябре
Que l'on peut vivre pour de vrai
Что можно жить по-настоящему
En été mon pays à moi
Летом моя страна моя
En été c'est n'importe quoi
Летом это все, что угодно
Les caravanes le camping-gaz
Автофургоны в газовом кемпинге
Au grand soleil
На большом солнце
La grande foire aux illusions
Великая ярмарка иллюзий
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Слишком короткие трусы, слишком длинные шорты
Les hollandaises et leurs melons
Голландские женщины и их дыни
De Cavaillon
кавайон
Mais en septembre
Но в сентябре
Quand l'été remet ses souliers
Когда лето надевает туфли
Et que la plage est comme un ventre
И что пляж похож на живот
Que personne n'a touché
Которого никто не трогал
C'est en septembre
Это в сентябре
Que mon pays peut respirer
Что моя страна может дышать
Pays de mes jeunes années
Страна моих юных лет
mon père est enterré
Там, где похоронен мой отец
Mon école était chauffée
Моя школа была отапливаемой
Au grand soleil
На большом солнце
Au mois de mai, moi je m'en vais
В мае я уезжаю.
Et je te laisse aux étrangers
И я оставляю тебя посторонним.
Pour aller faire l'étranger moi-même
Чтобы самому отправиться за границу
Sous d'autres ciels
Под другими небесами
Mais en septembre
Но в сентябре
Quand je reviens je suis
Когда я вернусь туда, где родился
Et que ma plage me reconnaît
И пусть мой пляж узнает меня.
Ouvre des bras de fiancée
Раскрой объятия невесты
C'est en septembre
Это в сентябре
Que je me fais la bonne année
Что я делаю себе новый год
C'est en septembre
Это в сентябре
Que je m'endors sous l'olivier
Что я засну под оливковым деревом






Attention! Feel free to leave feedback.