Lyrics and translation Mario Pelchat - De vous à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De vous à moi
От тебя ко мне
De
vous
à
moi
От
тебя
ко
мне
Les
faux
amis
Фальшивых
друзей
Les
amours
gris
Серых
любовей
Plus
que
tout
ici-bas
Больше
всего
на
свете
On
se
l'est
dit
Мы
сказали
друг
другу
Que
pour
la
vie
Что
на
всю
жизнь
On
s'aimera
Будем
любить
друг
друга
Depuis
ce
jour
Où
tout
changea
du
quotidien
С
того
дня,
когда
всё
изменилось
в
повседневной
жизни
Ce
jour
où
j'ai
laissé
ma
vie
В
тот
день,
когда
я
отдал
свою
жизнь
Entre
vos
mains
В
твои
руки
Vous
avez
mis
un
baume
Ты
излечила
Sur
tous
mes
lendemains
Все
мои
будущие
дни
M'avez
aimé
Jusqu'à
partager
mes
chagrins
Любила
меня,
разделяя
мои
печали
Vous
ne
m'avez
pas
Ты
не
оставила
меня
Laissé
dans
l'ombre
В
тени
Dans
mes
moments
Les
plus
sombres
В
мои
самые
мрачные
моменты
Vous
resterez
de
ma
vie
Ты
останешься
в
моей
жизни
Mon
plus
beau
jour
de
chance
Моим
самым
счастливым
днем
De
vous
à
moi
От
тебя
ко
мне
Les
faux
amis
Фальшивых
друзей
Les
amours
gris
Серых
любовей
Plus
que
tout
ici-bas
Больше
всего
на
свете
On
se
l'est
dit
Мы
сказали
друг
другу
Que
pour
la
vie
Что
на
всю
жизнь
On
s'aimera
Будем
любить
друг
друга
Il
y
a
eu
Tant
de
belles
histoires
Было
так
много
прекрасных
историй
Tant
de
refrains
Même
les
impasses
N'ont
fait
que
resserrer
nos
liens
Так
много
припевов,
даже
тупики
лишь
укрепили
наши
узы
Ces
nuits
passées
L'âme
au
hasard
Le
cœur
au
poing
Ma
voix
criant
des
larmes
Эти
ночи,
проведенные
с
душой
нараспашку,
с
замиранием
сердца,
мой
голос,
кричащий
от
слёз
Toujours
un
peu
plus
loin
Всегда
немного
дальше
Chaque
fois
que
le
rideau
tombe
Каждый
раз,
когда
падает
занавес
Je
vous
vois
là
Mon
cœur
s'inonde
Je
sais
qu'ensemble
On
chantera
jusqu'à
la
fin...
Я
вижу
тебя
там,
моё
сердце
переполняется,
я
знаю,
что
вместе
мы
будем
петь
до
конца...
De
vous
à
moi
От
тебя
ко
мне
Les
faux
amis
Фальшивых
друзей
Les
amours
gris
Серых
любовей
Plus
que
tout
ici-bas
Больше
всего
на
свете
On
se
l'est
dit
Мы
сказали
друг
другу
Que
pour
la
vie
Что
на
всю
жизнь
On
s'aimera
Будем
любить
друг
друга
Malgré
tous
les
chemins
sinueux
Несмотря
на
все
извилистые
пути
Je
l'ai
toujours
dans
le
sang
У
меня
всегда
в
крови
Cet
amour
de
la
scène,
le
feu
Эта
любовь
к
сцене,
этот
огонь
Et
vous
qui
m'êtes
si
précieux
И
ты,
которая
мне
так
дорога
De
vous
à
moi
От
тебя
ко
мне
Les
faux
amis
Фальшивых
друзей
Les
amours
gris
Серых
любовей
Plus
que
tout
ici-bas
Больше
всего
на
свете
On
se
l'est
dit
Мы
сказали
друг
другу
Que
pour
la
vie
Что
на
всю
жизнь
On
s'aimera
Будем
любить
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Marin
Attention! Feel free to leave feedback.