Mario Pelchat - J'ai le blues de toi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mario Pelchat - J'ai le blues de toi




J'ai le blues de toi
I Have the Blues for You
Un goût d'alcool déchire ma peau
A taste of alcohol tears at my skin
Tous mes bateaux portent ton drapeau
All my boats bear your flag
Tu as brulé mes avions de papier
You burned my paper airplanes
Sur mon journal tu fais la caveur
You play the grave digger in my diary
Des fleurs du mal et t'ouvre mon coeur
Flowers of evil, and you open my heart
J'écris ton nom sur mes nuits de janvier
I write your name on my January nights
Et j'ai le blues de toi
And I have the blues for you
De tes silences si tendres et de ta voix
For your silences so tender, and for your voice
Oui j'ai le blues de toi
Yes, I have the blues for you
Sans qui j'ai tant de mal à être de moi
Without whom I find it so hard to be myself
J'avais envie de faire
I wanted to make
Mon ciel dans ton enfer
My heaven in your hell
Ça me rend fou je crois
It drives me crazy, I think
Le blues de toi
The blues for you
Nos souvenirs explosent ma tête
Our memories explode my head
Notre avenir est un vieux gadget
Our future is an old gadget
Une aventure que tu as oubliée
An adventure you've forgotten
Et mes violons de mélancolies
And my violins of melancholy
Me font un solo de folie
Play me a crazy solo
Tu es partout sur mon calendrier
You're everywhere on my calendar
Et j'ai le blues de toi
And I have the blues for you
De tes silences si tendres et de ta voix
For your silences so tender, and for your voice
Oui j'ai le blues de toi
Yes, I have the blues for you
Sans qui j'ai tant de mal à être de moi
Without whom I find it so hard to be myself
J'avais envie de faire
I wanted to make
Mon ciel dans ton enfer
My heaven in your hell
Ça me rend fou je crois
It drives me crazy, I think
Le blues de toi
The blues for you
Le blues de toi
The blues for you
Un goût d'alcool déchire ma peau
A taste of alcohol tears at my skin
Tous mes bateaux portent ton drapeau
All my boats bear your flag
Tu as brulé mes avions de papier
You burned my paper airplanes





Writer(s): Claude Lemesle, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Attention! Feel free to leave feedback.