Lyrics and translation Mario Pelchat - Je n't'aime plus
Tu
n'as
rien
vu
Ты
ничего
не
видел.
Qu'un
homme
qui
voulait
te
prendre
Что
мужчина,
который
хотел
тебя
забрать
Tu
n'as
rien
vu
Ты
ничего
не
видел.
Mes
failles
mais
pas
mes
gestes
tendres
Мои
недостатки,
но
не
мои
нежные
жесты
Rien
entendu
Ничего
не
слышно
Quand
j'essayais
de
te
comprendre
Когда
я
пытался
понять
тебя,
Damner,
condamner
tes
démons
Проклятье,
осуждай
своих
демонов
T'es
disparue
Ты
пропала.
Tu
n'as
rien
vu
Ты
ничего
не
видел.
De
l'amour
que
je
respirais
От
любви,
которой
я
дышал,
Mon
âme
à
nu
Моя
душа
обнажена
Je
l'ai
révélée
sans
regret
Я
раскрыл
ее
без
сожаления
Tu
n'as
rien
cru
Ты
не
верил
Tu
m'as
largué
comme
un
déchet
Ты
бросил
меня,
как
мусор.
Comme
on
méprise
sans
raison
Как
мы
презираем
без
причины
Tu
n'as
rien
su
Ты
ничего
не
знал.
De
ma
douleur
et
de
mon
sang
От
моей
боли
и
моей
крови
Qui
ne
bat
plus
Который
больше
не
бьется
Que
pour
inventer
des
serments
Чем
выдумывать
клятвы
Des
coins
de
rue
Уголки
улиц
Où
je
t'espère,
où
je
t'attends
Где
я
надеюсь
на
тебя,
где
я
тебя
жду
Ta
peau,
ton
corps
et
ton
prénom
Твоя
кожа,
твое
тело
и
твое
имя
Et
ça
me
tue
И
это
убивает
меня.
Que
tu
t'éloignes
de
ma
porte
Отойди
от
моей
двери.
De
ma
vue
С
моей
точки
зрения
Pour
que
je
laisse
une
cohorte
Чтобы
я
оставил
когорту
Alimenter
mes
nuits,
mes
jours
Подпитывать
мои
ночи,
мои
дни
Pour
protéger
mon
propre
amour
Чтобы
защитить
свою
собственную
любовь
Et
mon
salut
И
мое
спасение
Tu
n'as
rien
vu
Ты
ничего
не
видел.
Mon
souffle
et
ma
voix
qui
déraillent
Мое
дыхание
и
мой
голос
срываются
с
места
Ne
donnent
plus
Больше
не
дают
Mon
cœur
qui
craignait
la
chamaille
Мое
сердце,
которое
боялось
ссоры
Quand
tu
m'as
livré
la
bataille
Когда
ты
доставил
мне
битву
À
coups
de
haine
sans
pardon
В
приступах
ненависти
без
прощения
Je
n'ai
pas
su
Я
не
знал,
Te
posséder,
te
retenir
Владеть
тобой,
сдерживать
тебя
Je
n'ai
pas
su
Я
не
знал,
Trouver
la
force
d'en
mourir
Найти
в
себе
силы
умереть
от
этого
Je
n'ai
pas
su
Я
не
знал,
Trouver
les
mots
pour
te
le
dire
Найти
слова,
чтобы
сказать
тебе
это
Pour
en
finir
et
pour
de
bon
Чтобы
покончить
с
этим
и
навсегда
Je
n't'aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Tu
l'as
cherché,
tu
l'as
voulu
Ты
искал,
ты
хотел
Je
n't'aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Je
suis
crevé,
je
suis
vaincu
Я
опустошен,
я
побежден
Je
n'ai
pas
su
Я
не
знал,
Trouver
les
mots
pour
te
le
dire
Найти
слова,
чтобы
сказать
тебе
это
Pour
en
finir
et
pour
de
bon
Чтобы
покончить
с
этим
и
навсегда
Je
n't'aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Je
n't'aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Je
n't'aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mario Pelchat
Album
VII
date of release
14-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.