Lyrics and translation Mario Pelchat - Je partirai
Le
temps
de
dire
un
dernier
mot
Время
сказать
последнее
слово
À
ceux
qui
m'ont
aimé
За
тех,
кто
любил
меня
Le
temps
de
dire
ce
qui
est
beau
Время
сказать,
что
красиво
Que
jamais,
j'n'oublierai
Что
никогда
не
забуду
Le
temps
de
dire
c'que
j'n'ai
pas
pu
Время
сказать
то,
что
я
не
смог
De
passer
aux
aveux
Перейти
к
признанию
De
libérer
le
retenu
Освободить
задержанного
L'homme
caché
dans
mes
yeux
Человек,
скрытый
в
моих
глазах
Puis
je
m'en
irai
Потом
я
уйду
Le
temps
de
dire
qu'il
faut
du
temps
Время
сказать,
что
нужно
время
Pour
apprendre
à
quitter
Чтобы
научиться
уходить
Loin
de
tout,
sans
rancœur
Вдали
от
всего,
без
обид
Loin
de
vous,
près
du
cœur
Вдали
от
тебя,
близко
к
сердцу
Le
devoir
accompli
Выполненный
долг
D'être
au
soir
de
ma
vie
Быть
на
вечере
моей
жизни
Loin
de
vous,
mais
plus
près
вдали
от
тебя,
но
ближе
Que
jamais...
Чем
когда-либо...
Le
temps
de
dire
qu'il
faut
le
prendre
Время
сказать,
что
его
нужно
принять
Ce
temps
qui
m'a
manqué
То
время,
которого
мне
не
хватало
Le
temps
de
rire
aux
gestes
tendres
Время
смеяться
над
нежными
жестами
Que
j'ai
à
rattraper
Что
я
должен
наверстать
упущенное
Puis
je
vous
quitterai
Тогда
я
покину
вас
Le
temps
de
dire
qu'il
faut
du
temps
Время
сказать,
что
нужно
время
Pour
apprendre
à
aimer
Чтобы
научиться
любить
Loin
de
tout,
sans
rancœur
Вдали
от
всего,
без
обид
Loin
de
vous,
près
du
cœur
Вдали
от
тебя,
близко
к
сердцу
Le
devoir
accompli
Выполненный
долг
D'être
au
soir
de
ma
vie
Быть
на
вечере
моей
жизни
Loin
de
vous,
mais
plus
près
вдали
от
тебя,
но
ближе
Que
jamais...
Чем
когда-либо...
Loin
de
tout,
sans
rancœur
Вдали
от
всего,
без
обид
Loin
de
vous,
près
du
cœur
Вдали
от
тебя,
близко
к
сердцу
Le
devoir
accompli
Выполненный
долг
D'être
au
soir
de
ma
vie
Быть
на
вечере
моей
жизни
Loin
de
vous,
mais
plus
près
вдали
от
тебя,
но
ближе
Que
jamais...
Чем
когда-либо...
Le
temps
de
chanter
mes
chansons
Время
петь
мои
песни
Une
dernière
fois
В
последний
раз
Et
je
partirai...
И
я
уйду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédérick Baron, Marc Dupré
Attention! Feel free to leave feedback.