Mario Pelchat - Je serai le même - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mario Pelchat - Je serai le même




Je serai le même
I Will Be the Same
Puisqu'il te faut t'enfuir, puisque ton coeur n'est plus
Since you must run away, because your heart is no longer here
Que les mots pour le dire t'échappent, je vais les dire pour toi
That the words to say it escape you, I will say them for you
Puisqu'il te faut voler, aussi haut qu'ces oiseaux qu'on ne voit pas
Since you must flee, as high as those birds that we cannot see
Pour rester ici-bas, près de moi, n'est plus ton combat
To stay here below, close to me, is no longer your fight
Mon amour, envole-toi, je te perds, mais tu restes en moi
My love, fly away, I lose you, but you stay in me
Et tant que Dieu soit notre loi, notre fin ne s'éteindra pas
And as long as God is our law, our end will never end
Je serai le même, si dans mille ans nos âmes se mêlent
I will be the same, if in a thousand years our souls mingle again
Si dans cent ans, tes lèvres m'éveillent
If in a hundred years, your lips awaken me
Une sorte de monde tes yeux ne brillent pas
A sort of world where your eyes do not shine
Je serai le même, si au détour du chemin rêves
I will be the same, if at the bend in the road dreams
C'est vers mon coeur que tes pas te mènent
It is towards my heart that your steps lead you
Sache que je serai, pour toi éternel
Know that I will be, for you eternal
Je serai le même
I will be the same
Puisque la vie continue, puisque la nôtre reprendra
Since life continues, since ours will resume
Un soir de lumière, près d'un lac, tu m'attendras
One evening of light, near a lake, where you will wait for me
Puisqu'on se parlera des jours, des nuits de mille voix
Since we will talk about the days, the nights of a thousand voices
Qu'on donn'ra à l'écho pour qu'au loin, il emporte ces mots
That we will give to the echo so that it may carry these words away
Mon amour, encore une fois, je t'espère tout contre moi
My love, once again, I hope for you against me
Je le jure, le crie pour toi: notre feu ne s'éteindra pas
I swear it, I shout it for you: our fire will not go out
Je serai le même, si dans mille ans nos âmes se mêlent
I will be the same, if in a thousand years our souls mingle again
Si dans cent ans, tes lèvres m'éveillent
If in a hundred years, your lips awaken me
Une sorte de monde tes yeux ne brillent pas
A sort of world where your eyes do not shine
Je serai le même, si au détour du chemin rêves
I will be the same, if at the bend in the road dreams
C'est vers mon coeur que tes pas te mènent
It is towards my heart that your steps lead you
Sache que je serai, pour toi éternel
Know that I will be, for you eternal
Je serai le même
I will be the same





Writer(s): Curt Christian Charles Close


Attention! Feel free to leave feedback.