Mario Pelchat - Je serai le même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat - Je serai le même




Je serai le même
Я останусь прежним
Puisqu'il te faut t'enfuir, puisque ton coeur n'est plus
Раз ты должна бежать, раз твоего сердца больше здесь нет,
Que les mots pour le dire t'échappent, je vais les dire pour toi
И слова, чтобы сказать это, не даются тебе, я скажу их за тебя.
Puisqu'il te faut voler, aussi haut qu'ces oiseaux qu'on ne voit pas
Раз ты должна лететь так же высоко, как те птицы, что нам не видны,
Pour rester ici-bas, près de moi, n'est plus ton combat
Оставаться здесь, рядом со мной, больше не твоя борьба.
Mon amour, envole-toi, je te perds, mais tu restes en moi
Любовь моя, лети, я теряю тебя, но ты остаёшься во мне.
Et tant que Dieu soit notre loi, notre fin ne s'éteindra pas
И пока Бог будет нашим законом, наш конец не наступит.
Je serai le même, si dans mille ans nos âmes se mêlent
Я останусь прежним, если через тысячу лет наши души встретятся,
Si dans cent ans, tes lèvres m'éveillent
Если через сто лет твои губы разбудят меня.
Une sorte de monde tes yeux ne brillent pas
В каком-то мире, где твои глаза не сияют...
Je serai le même, si au détour du chemin rêves
Я останусь прежним, если на повороте дороги грёз
C'est vers mon coeur que tes pas te mènent
Твои шаги приведут тебя к моему сердцу.
Sache que je serai, pour toi éternel
Знай, что я буду для тебя вечным.
Je serai le même
Я останусь прежним.
Puisque la vie continue, puisque la nôtre reprendra
Ведь жизнь продолжается, ведь наша начнётся снова
Un soir de lumière, près d'un lac, tu m'attendras
Светлым вечером, у озера, где ты будешь ждать меня.
Puisqu'on se parlera des jours, des nuits de mille voix
Ведь мы будем говорить о днях, о ночах, наполненных тысячей голосов,
Qu'on donn'ra à l'écho pour qu'au loin, il emporte ces mots
Которые мы отдадим эху, чтобы оно унесло эти слова вдаль.
Mon amour, encore une fois, je t'espère tout contre moi
Любовь моя, ещё раз, я надеюсь на тебя рядом с собой.
Je le jure, le crie pour toi: notre feu ne s'éteindra pas
Я клянусь, кричу для тебя: наш огонь не погаснет.
Je serai le même, si dans mille ans nos âmes se mêlent
Я останусь прежним, если через тысячу лет наши души встретятся,
Si dans cent ans, tes lèvres m'éveillent
Если через сто лет твои губы разбудят меня.
Une sorte de monde tes yeux ne brillent pas
В каком-то мире, где твои глаза не сияют...
Je serai le même, si au détour du chemin rêves
Я останусь прежним, если на повороте дороги грёз
C'est vers mon coeur que tes pas te mènent
Твои шаги приведут тебя к моему сердцу.
Sache que je serai, pour toi éternel
Знай, что я буду для тебя вечным.
Je serai le même
Я останусь прежним.





Writer(s): Curt Christian Charles Close


Attention! Feel free to leave feedback.