Lyrics and translation Mario Pelchat - Je serai le même
Puisqu'il
te
faut
t'enfuir,
puisque
ton
coeur
n'est
plus
là
Потому
что
тебе
нужно
сбежать,
потому
что
твоего
сердца
больше
нет
Que
les
mots
pour
le
dire
t'échappent,
je
vais
les
dire
pour
toi
Пусть
слова,
чтобы
сказать
это,
ускользнут
от
тебя,
я
скажу
их
за
тебя
Puisqu'il
te
faut
voler,
aussi
haut
qu'ces
oiseaux
qu'on
ne
voit
pas
Поскольку
тебе
нужно
взлететь
так
высоко,
как
те
птицы,
которых
мы
не
видим,
Pour
rester
ici-bas,
près
de
moi,
n'est
plus
ton
combat
чтобы
остаться
здесь,
внизу,
рядом
со
мной,
это
больше
не
твоя
битва
Mon
amour,
envole-toi,
je
te
perds,
mais
tu
restes
en
moi
Любовь
моя,
улетай,
я
теряю
тебя,
но
ты
остаешься
во
мне
Et
tant
que
Dieu
soit
notre
loi,
notre
fin
ne
s'éteindra
pas
И
пока
Бог
является
нашим
законом,
наш
конец
не
угаснет
Je
serai
le
même,
si
dans
mille
ans
nos
âmes
se
mêlent
Я
буду
таким
же,
если
через
тысячу
лет
наши
души
сольются
Si
dans
cent
ans,
tes
lèvres
m'éveillent
Если
через
сто
лет
твои
губы
разбудят
меня
Une
sorte
de
monde
où
tes
yeux
ne
brillent
pas
Своего
рода
мир,
в
котором
твои
глаза
не
сияют.
Je
serai
le
même,
si
au
détour
du
chemin
rêves
Я
буду
таким
же,
если
на
обратном
пути
приснится
C'est
vers
mon
coeur
que
tes
pas
te
mènent
Твои
шаги
ведут
тебя
к
моему
сердцу
Sache
que
je
serai,
pour
toi
éternel
Знай,
что
я
буду
для
тебя
вечным
Je
serai
le
même
Я
буду
таким
же
Puisque
la
vie
continue,
puisque
la
nôtre
reprendra
Поскольку
жизнь
продолжается,
поскольку
наша
жизнь
возобновится
Un
soir
de
lumière,
près
d'un
lac,
où
tu
m'attendras
Однажды
светлым
вечером,
у
озера,
где
ты
будешь
ждать
меня
Puisqu'on
se
parlera
des
jours,
des
nuits
de
mille
voix
Поскольку
мы
будем
говорить
друг
с
другом
днями
и
ночами
тысячами
голосов.
Qu'on
donn'ra
à
l'écho
pour
qu'au
loin,
il
emporte
ces
mots
Что
мы
отдадим
Эху,
чтобы
оно
унесло
эти
слова
вдаль
Mon
amour,
encore
une
fois,
je
t'espère
tout
contre
moi
Любовь
моя,
еще
раз,
я
надеюсь,
что
ты
все
против
меня
Je
le
jure,
le
crie
pour
toi:
notre
feu
ne
s'éteindra
pas
Клянусь,
кричу
за
тебя:
наш
огонь
не
погаснет
Je
serai
le
même,
si
dans
mille
ans
nos
âmes
se
mêlent
Я
буду
таким
же,
если
через
тысячу
лет
наши
души
сольются
Si
dans
cent
ans,
tes
lèvres
m'éveillent
Если
через
сто
лет
твои
губы
разбудят
меня
Une
sorte
de
monde
où
tes
yeux
ne
brillent
pas
Своего
рода
мир,
в
котором
твои
глаза
не
сияют.
Je
serai
le
même,
si
au
détour
du
chemin
rêves
Я
буду
таким
же,
если
на
обратном
пути
приснится
C'est
vers
mon
coeur
que
tes
pas
te
mènent
Твои
шаги
ведут
тебя
к
моему
сердцу
Sache
que
je
serai,
pour
toi
éternel
Знай,
что
я
буду
для
тебя
вечным
Je
serai
le
même
Я
буду
таким
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curt Christian Charles Close
Attention! Feel free to leave feedback.