Lyrics and translation Mario Pelchat - Je suis un chanteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis un chanteur
Я певец
Dans
les
mains
une
guitare
В
руках
моих
гитара
Et
des
mots
dans
la
voix
И
слова
в
моем
голосе
Moi
je
peux
vous
parlez
de
tout
Я
могу
говорить
с
тобой
обо
всем
De
n′importe
quoi
О
чем
угодно
Que
mon
cur
est
un
piano
Мое
сердце
словно
пианино
Que
mes
doigts
ne
joue
pas
Но
пальцы
мои
не
играют
Quand
il
va
il
joue
des
accords
Когда
оно
бьется,
оно
играет
аккорды
Qui
s'enflamme
parfois
Которые
иногда
воспламеняются
Quand
je
chante
pour
toi
Когда
я
пою
для
тебя
Attention
j′arrive
j'étais
en
éclipse
Внимание,
я
появляюсь,
я
был
в
затмении
Ouvrez
les
projecteurs
je
suis
un
chanteur
Включите
прожекторы,
я
певец
Je
suis
un
romantique
ma
vie
c'est
la
musique
Я
романтик,
моя
жизнь
- это
музыка
Je
suis
un
amuseur
je
suis
chanteur
Я
шутник,
я
певец
Je
vis
en
équilibre
ma
vie
sur
un
fil
Я
живу
в
равновесии,
моя
жизнь
на
волоске
Je
suis
un
cascadeur
je
suis
un
chanteur
Я
каскадер,
я
певец
Je
suis
un
cascadeur
je
suis
un
chanteur
Я
каскадер,
я
певец
Dans
mes
mains
ma
guitare
В
моих
руках
моя
гитара
Et
un
micro
dans
ma
voix
И
микрофон
в
моем
голосе
Je
pourrais
vous
parlez
d′amour
Я
мог
бы
говорить
с
тобой
о
любви
Ce
soir
j′n'peux
pas
Сегодня
вечером
я
не
могу
Car
mon
cur
est
un
violon
Потому
что
мое
сердце
как
скрипка
Et
raisonne
en
mon
âme
И
резонирует
в
моей
душе
Mais
il
va
il
joue
desaccords
qui
me
font
mal
parfois
Но
оно
бьется,
оно
играет
диссонансы,
которые
причиняют
мне
боль
порой
Quand
je
chante
pour
toi
Когда
я
пою
для
тебя
Attention
j′arrive
j'étais
en
éclipse
Внимание,
я
появляюсь,
я
был
в
затмении
Ouvrez
les
projecteurs
je
suis
un
chanteur
Включите
прожекторы,
я
певец
Je
suis
un
romantique
ma
vie
c′est
la
musique
Я
романтик,
моя
жизнь
- это
музыка
Je
suis
un
amuseur
je
suis
chanteur
Я
шутник,
я
певец
Attention
j'existe
je
sais
marcher
dans
le
vide
Внимание,
я
существую,
я
умею
ходить
по
краю
пропасти
Je
suis
un
cascadeur
je
suis
un
chanteur
Я
каскадер,
я
певец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Peltier
Attention! Feel free to leave feedback.