Lyrics and translation Mario Pelchat - L'homme qui a tout
S′il
a
souvent
les
yeux
d'un
ange
Если
у
него
часто
бывают
глаза
ангела
Il
a
le
cur
noir
du
démon
У
него
черное
сердце
демона
Mais
il
a,
de
façon
étrange,
Но
у
него,
странным
образом,
Cette
force
de
séduction
Эта
сила
соблазнения
Cette
assurance
qui
dérange
Эта
страховка,
которая
беспокоит
Cette
envie
qui
ne
veut
pas
mourir
Эта
зависть,
которая
не
хочет
умирать
Que
tout
doit
lui
appartenir
Что
все
должно
принадлежать
ему.
Je
n′
sais
pas,
moi
qui
le
connais,
Я
не
знаю,
кто
его
знает.,
Si
un
cur
battait
sous
sa
veste
Если
бы
какой-нибудь
кобель
бился
у
него
под
курткой
Si
ce
n'est
pas
que
je
l'aimais
Если
бы
не
то,
что
я
любил
его
Il
faudrait
que
je
le
déteste
Я
должен
его
ненавидеть.
Je
ne
pourrais
pas
l′oublier
Я
не
мог
этого
забыть.
Même
si,
au
fond,
je
le
voulais
Хотя
в
глубине
души
я
хотел
этого
Je
l′aime
autant
que
je
le
hais
Я
люблю
его
так
же
сильно,
как
ненавижу.
L'homme
qui
a
tout
Человек,
у
которого
есть
все
Mais
qui
n′a
rien
Но
у
кого
ничего
нет
Celui
qui
veut
tout
posséder
Тот,
кто
хочет
владеть
всем
Sans
jamais
pouvoir
le
garder
Не
имея
возможности
удержать
его.
L'homme
qui
a
tout
Человек,
у
которого
есть
все
Mais
qui
ne
voit
rien
Но
кто
ничего
не
видит
De
l′amour
qui
passe
à
côté
de
lui
О
любви,
которая
проходит
мимо
него
Sans
jamais
s'arrêter
Никогда
не
останавливаясь
S′il
a
souvent
les
yeux
qui
pleurent
Если
у
него
часто
плачут
глаза
Ce
n'est
jamais
parce
qu'il
est
triste
Это
никогда
не
потому,
что
ему
грустно
C′est
que
dans
le
rôle
du
menteur
Дело
в
том,
что
в
роли
лжеца
Il
est
le
meilleur
des
artistes
Он
лучший
из
художников
Mais
même
moi
qui
le
connais
Но
даже
я
знаю
Je
ne
sais
jamais
où
est
l′acteur
Я
никогда
не
знаю,
где
актер
Je
l'aime
autant
que
je
le
hais
Я
люблю
его
так
же
сильно,
как
ненавижу.
L′homme
qui
a
tout
Человек,
у
которого
есть
все
Mais
qui
ne
sait
rien
Но
кто
ничего
не
знает
De
l'ami
qui
voudrait
lui
dire
От
друга,
который
хотел
бы
сказать
ей
Sans
avoir
peur
de
le
faire
rire
Не
боясь
смеяться
Que
s′il
a
tout
Что
если
у
него
есть
все
Ca
ne
vaut
rien
Это
ничего
не
стоит
S'il
ne
sait
pas
donner
un
peu
Если
он
не
знает,
как
дать
немного
Il
pourra
jamais
être
deux
Он
никогда
не
сможет
быть
двумя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Gray
Album
Don Juan
date of release
29-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.