Mario Pelchat - L'otage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat - L'otage




Je te désire
Я желаю тебя
Et toi tu as compris
И ты понял
Tu as su me séduire
Ты сумел соблазнить меня
Au rythme du plaisir
В ритме удовольствия
Tu me fais chanter
Ты заставляешь меня петь
Toi qui sais
Ты, кто знает
Inconcevablement
Непостижимо
Te faire désirer
Заставить тебя желать
Je suis l'otage
Я заложник
De l'amour
Любовь
Ne me délivre pas
Не избавляй меня
Surtout ne t'en va pas
Особенно не уходи
Laisse-moi te faire encore rêver
Позволь мне снова заставить тебя мечтать
Laisse-toi aimer
Позволь мне любить тебя
Le temps d'apprivoiser la nuit
Время приручить ночь
Ne me laisse jamais seul, jamais plus seul
Никогда не оставляй меня в покое, никогда больше не оставляй в покое.
Je veux t'aimer
Я хочу любить тебя
Plus loin que la nuit
Дальше, чем ночью
Plus fort que la vie
Сильнее, чем жизнь,
Donne-moi la main
Дай мне руку,
Et je t'appartiens
И я принадлежу тебе
Toi qui sais
Ты, кто знает
Inexplicablement
Необъяснимо
Te faire désirer
Заставить тебя желать
Je suis l'otage
Я заложник
De l'amour
Любовь
Ne me délivre pas
Не избавляй меня от этого
Surtout ne t'en va pas
Особенно не уходи
Laisse-moi te faire encore rêver
Позволь мне снова заставить тебя мечтать
Laisse-toi aimer
позволь любить тебя
Le temps d'apprivoiser la nuit
Время приручить ночь
Ne me laisse jamais seul, jamais plus seul
Никогда не оставляй меня в покое, никогда больше не оставляй в покое.
Avant que n'vienne le jour
Прежде чем наступит день,
Fais-moi, fais-moi l'amour
Сделай меня, займись со мной любовью
Laisse-toi aimer
Позволь себе любить
Dis-moi loger mon amour
Скажи мне, где остановиться, моя любовь
Raconte-toi, prends-moi
Расскажи о себе, Возьми меня
Colore ma nuit blanche
Раскрась мою бессонную ночь
Ne me laisse jamais, jamais seul
Никогда, никогда не оставляй меня в покое.





Writer(s): Johnny Hagopian, Angelo Finaldi, Marc Courtemanche


Attention! Feel free to leave feedback.