Lyrics and translation Mario Pelchat - L'otage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
désire
Я
желаю
тебя,
Et
toi
tu
as
compris
И
ты
это
поняла.
Tu
as
su
me
séduire
Ты
сумела
соблазнить
меня
Au
rythme
du
plaisir
В
ритме
страсти.
Tu
me
fais
chanter
Ты
заставляешь
меня
петь,
Toi
qui
sais
Тебя,
кто
умеет
Inconcevablement
Непостижимо
Te
faire
désirer
Заставлять
себя
желать.
Je
suis
l'otage
Я
– заложник
Ne
me
délivre
pas
Не
освобождай
меня,
Surtout
ne
t'en
va
pas
Только
не
уходи.
Laisse-moi
te
faire
encore
rêver
Позволь
мне
снова
заставить
тебя
мечтать,
Laisse-toi
aimer
Позволь
любить
тебя
Le
temps
d'apprivoiser
la
nuit
Пока
мы
приручаем
ночь.
Ne
me
laisse
jamais
seul,
jamais
plus
seul
Не
оставляй
меня
одного,
никогда
больше
одного.
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя
Plus
loin
que
la
nuit
Дальше
ночи,
Plus
fort
que
la
vie
Сильнее
жизни.
Donne-moi
la
main
Дай
мне
руку,
Et
je
t'appartiens
И
я
твой.
Toi
qui
sais
Ты,
кто
умеет
Inexplicablement
Необъяснимо
Te
faire
désirer
Заставлять
себя
желать.
Je
suis
l'otage
Я
– заложник
Ne
me
délivre
pas
Не
освобождай
меня,
Surtout
ne
t'en
va
pas
Только
не
уходи.
Laisse-moi
te
faire
encore
rêver
Позволь
мне
снова
заставить
тебя
мечтать,
Laisse-toi
aimer
Позволь
любить
тебя
Le
temps
d'apprivoiser
la
nuit
Пока
мы
приручаем
ночь.
Ne
me
laisse
jamais
seul,
jamais
plus
seul
Не
оставляй
меня
одного,
никогда
больше
одного.
Avant
que
n'vienne
le
jour
Пока
не
наступил
день,
Fais-moi,
fais-moi
l'amour
Полюби
меня,
полюби
меня,
Laisse-toi
aimer
Позволь
любить
тебя,
Dis-moi
où
loger
mon
amour
Скажи,
где
мне
укрыть
свою
любовь.
Raconte-toi,
prends-moi
Расскажи
мне,
прими
меня,
Colore
ma
nuit
blanche
Раскрась
мою
белую
ночь.
Ne
me
laisse
jamais,
jamais
seul
Не
оставляй
меня
никогда,
никогда
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Hagopian, Angelo Finaldi, Marc Courtemanche
Attention! Feel free to leave feedback.