Lyrics and translation Mario Pelchat - Mon retour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon retour
Мое возвращение
J'ai
dû
changer
de
continent
Мне
пришлось
сменить
континент,
Suivre
ma
vie
et
le
vent
Следовать
зову
жизни
и
ветра.
Laisser
derrière
moi
mon
beau
pays
sans
soleil
Оставить
позади
свою
прекрасную
страну
без
солнца.
Pour
combien
de
temps?
На
как
долго?
Laisser
derrière
moi
ma
famille
Оставить
свою
семью,
Tous
mes
amis
mes
souvenirs
Всех
своих
друзей,
свои
воспоминания.
Mais
je
t'ai
surtout
laissé
toi
là-bas
Но
больше
всего
я
оставил
тебя
там,
Pendant
que
moi
je
suivais
mes
désirs
Пока
я
следовал
своим
желаниям.
Est-ce
que
tu
attendras
mon
retour?
Будешь
ли
ты
ждать
моего
возвращения?
Malgré
les
nuits
qui
passent
Несмотря
на
ночи,
что
проходят,
Les
rêves
qui
s'effacent
à
l'aurore
На
сны,
что
исчезают
с
рассветом?
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне,
J'ai
besoin
de
nous
Мне
нужны
мы.
J'entends
le
bruit
du
compte
à
rebours
Я
слышу,
как
тикает
обратный
отсчет,
Il
y
a
mes
bras
qui
enlacent
Мои
руки
тянутся
к
тебе,
Cherchent
dans
l'espace
ton
corps
Ищут
твое
тело
в
пространстве.
Même
si
loin
des
yeux,
toujours
dans
le
coeur
Пусть
далеко
от
глаз,
ты
всегда
в
моем
сердце.
J'aurais
tant
de
choses
à
te
dire
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
J'y
pense
depuis
des
mois
Я
думаю
об
этом
уже
много
месяцев.
Et
si
je
travaille
pour
l'avenir
И
если
я
работаю
ради
будущего,
Quand
je
chante
c'est
pour
toi
То
пою
я
только
для
тебя.
Quand
je
reviendrai
sur
notre
île,
Когда
я
вернусь
на
наш
остров,
Là
je
pourrai
enfin
t'offrir
Я
смогу,
наконец,
подарить
тебе
Enfin
te
donner
ma
vie,
mon
amour,
ma
presence
Свою
жизнь,
свою
любовь,
свое
присутствие,
Ma
passion,
tous
mes
désirs
Свою
страсть,
все
свои
желания.
Est-ce
que
tu
attendras
mon
retour
Будешь
ли
ты
ждать
моего
возвращения?
Malgré
les
nuits
qui
passent
Несмотря
на
ночи,
что
проходят,
Les
rêves
qui
s'effacent
à
l'aurore
На
сны,
что
исчезают
с
рассветом?
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне,
J'ai
besoin
de
nous
Мне
нужны
мы.
J'entends
le
bruit
du
compte
à
rebours
Я
слышу,
как
тикает
обратный
отсчет,
Il
y
a
mes
bras
qui
enlacent
Мои
руки
тянутся
к
тебе,
Cherchent
dans
l'espace
ton
corps
Ищут
твое
тело
в
пространстве.
Même
si
loin
des
yeux,
toujours
dans
le
coeur
Пусть
далеко
от
глаз,
ты
всегда
в
моем
сердце.
Malgré
la
mer
qui
nous
sépare
Несмотря
на
море,
что
нас
разделяет,
Même
si
je
ne
vois
pas
ton
regard
Даже
если
я
не
вижу
твоего
взгляда,
Je
serai
fidèle
à
toi,
à
tes
yeux,
Я
буду
верен
тебе,
твоим
глазам,
à
ton
corps,
à
ton
coeur,
à
ton
sourire
Твоему
телу,
твоему
сердцу,
твоей
улыбке.
Est-ce
que
tu
attendras
mon
retour
Будешь
ли
ты
ждать
моего
возвращения?
Malgré
les
nuits
qui
passent
Несмотря
на
ночи,
что
проходят,
Les
rêves
qui
s'effacent
à
l'aurore
На
сны,
что
исчезают
с
рассветом?
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне,
J'ai
besoin
de
nous
Мне
нужны
мы.
J'entends
le
bruit
du
compte
a
rebours
Я
слышу,
как
тикает
обратный
отсчет,
Il
y
a
mes
bras
qui
enlacent
Мои
руки
тянутся
к
тебе,
Cherchent
dans
l'espace
ton
corps
Ищут
твое
тело
в
пространстве.
Même
si
loin
des
yeux,
toujours
dans
le
coeur...
Пусть
далеко
от
глаз,
ты
всегда
в
моем
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Marin
Attention! Feel free to leave feedback.