Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleurs dans la pluie (Live)
Weinen im Regen (Live)
C'est
un
soir
de
pluie,
on
se
quitte
Es
ist
ein
regnerischer
Abend,
wir
trennen
uns
Le
moment
des
larmes
va
bientôt
venir
Der
Moment
der
Tränen
wird
bald
kommen
Cet
instant,
je
le
sais,
il
faut
que
je
l'évite
Ich
weiß,
diesen
Augenblick
muss
ich
vermeiden
C'est
difficile
de
se
retenir
Es
ist
schwer,
sich
zurückzuhalten
Je
ferai
semblant
de
sourire
Ich
werde
so
tun,
als
würde
ich
lächeln
Je
te
parlerai
sans
te
regarder
Ich
werde
mit
dir
sprechen,
ohne
dich
anzusehen
Je
vais
inventer
des
choses
à
te
dire
Ich
werde
mir
Dinge
ausdenken,
die
ich
dir
sagen
kann
Lorsque
nos
mains
vont
se
séparer
Wenn
sich
unsere
Hände
trennen
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
Und
wenn
ich
im
Regen
weine
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Wirst
du
nichts
davon
merken
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Wasser,
das
lautlos
fällt
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Nur
Regen
in
meinen
Augen
Et
si
je
pleure
devant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
weine
Ce
sera
mon
dernier
cri
Wird
es
mein
letzter
Schrei
sein
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Aber
du
wirst
ihn
nicht
hören
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Wer
kann
Tränen
im
Regen
sehen?
Voilà
c'est
l'heure,
je
ne
te
vois
plus
Da
ist
die
Stunde,
ich
sehe
dich
nicht
mehr
C'est
un
brouillard
de
larmes
qui
tourne
la
page
Ein
Nebel
aus
Tränen
blättert
die
Seite
um
Et
tu
crois
que
je
suis
un
cœur
de
marbre
Und
du
denkst,
ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
Trois
gouttes
d'eau,
c'est
ça
mon
courage
Drei
Wassertropfen,
das
ist
mein
Mut
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
Und
wenn
ich
im
Regen
weine
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Wirst
du
nichts
davon
merken
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Wasser,
das
lautlos
fällt
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Nur
Regen
in
meinen
Augen
Et
si
je
pleure
devant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
weine
Ce
sera
mon
dernier
cri
Wird
es
mein
letzter
Schrei
sein
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Aber
du
wirst
ihn
nicht
hören
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Wer
kann
Tränen
im
Regen
sehen?
Pleurs
dans
la
pluie
Weinen
im
Regen
Qui
peut
voir
des
pleurs,
pleurs
Wer
kann
Weinen,
Weinen
sehen
Pleurs
dans
la
pluie
Weinen
im
Regen
Pleurs
dans
la
pluie
Weinen
im
Regen
Tu
ne
verras
jamais
Du
wirst
niemals
sehen
Ta
douleur
fait
les
pleurs
Dein
Schmerz
macht
die
Tränen
Et
la
pluie
cache
la
douleur
Und
der
Regen
verbirgt
den
Schmerz
Et
caché
dans
la
pluie,
je
voudrais
rester
Und
versteckt
im
Regen
möchte
ich
bleiben
Avec
mes
souvenirs
qui
ne
veulent
pas
s'effacer
Mit
meinen
Erinnerungen,
die
nicht
verblassen
wollen
Et
je
m'invente
que
tu
vas
pleurer
aussi
Und
ich
bilde
mir
ein,
dass
du
auch
weinen
wirst
Mais
c'est
fini
Aber
es
ist
vorbei
C'est
toi
qui
me
le
dis
Du
sagst
es
mir
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
Und
wenn
ich
im
Regen
weine
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Wirst
du
nichts
davon
merken
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Wasser,
das
lautlos
fällt
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Nur
Regen
in
meinen
Augen
Et
si
je
pleure
devant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
weine
Ce
sera
mon
dernier
cri
Wird
es
mein
letzter
Schrei
sein
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Aber
du
wirst
ihn
nicht
hören
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Wer
kann
Tränen
im
Regen
sehen?
Baby,
b-baby
Baby,
b-baby
Et
si
je
pleure
devant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
weine
Ce
sera
mon
dernier
cri
Wird
es
mein
letzter
Schrei
sein
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Aber
du
wirst
ihn
nicht
hören
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Wer
kann
Tränen
im
Regen
sehen?
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Wer
kann
Tränen
im
Regen
sehen?
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Weinen
im
Regen)
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Weinen
im
Regen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.