Lyrics and translation Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleurs dans la pluie (Live)
Слезы под дождем (Live)
C'est
un
soir
de
pluie,
on
se
quitte
Дождливый
вечер,
мы
расстаемся
Le
moment
des
larmes
va
bientôt
venir
Скоро
настанет
время
слез
Cet
instant,
je
le
sais,
il
faut
que
je
l'évite
Этот
миг,
я
знаю,
я
должен
избежать
его
C'est
difficile
de
se
retenir
Трудно
сдержаться
Je
ferai
semblant
de
sourire
Я
сделаю
вид,
что
улыбаюсь
Je
te
parlerai
sans
te
regarder
Я
буду
говорить
с
тобой,
не
глядя
на
тебя
Je
vais
inventer
des
choses
à
te
dire
Я
буду
выдумывать,
что
тебе
сказать
Lorsque
nos
mains
vont
se
séparer
Когда
наши
руки
разомкнутся
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
И
если
я
заплачу
под
дождем
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Ты
ничего
не
заметишь
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Вода
падает
беззвучно
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Только
дождь
в
моих
глазах
Et
si
je
pleure
devant
toi
И
если
я
заплачу
перед
тобой
Ce
sera
mon
dernier
cri
Это
будет
мой
последний
крик
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Но
ты
его
не
услышишь
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Кто
может
увидеть
слезы
под
дождем?
Voilà
c'est
l'heure,
je
ne
te
vois
plus
Вот
и
все,
я
тебя
больше
не
вижу
C'est
un
brouillard
de
larmes
qui
tourne
la
page
Сквозь
пелену
слез
перевернута
страница
Et
tu
crois
que
je
suis
un
cœur
de
marbre
И
ты
думаешь,
что
у
меня
каменное
сердце
Trois
gouttes
d'eau,
c'est
ça
mon
courage
Три
капли
воды
— вот
и
вся
моя
храбрость
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
И
если
я
заплачу
под
дождем
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Ты
ничего
не
заметишь
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Вода
падает
беззвучно
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Только
дождь
в
моих
глазах
Et
si
je
pleure
devant
toi
И
если
я
заплачу
перед
тобой
Ce
sera
mon
dernier
cri
Это
будет
мой
последний
крик
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Но
ты
его
не
услышишь
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Кто
может
увидеть
слезы
под
дождем?
Pleurs
dans
la
pluie
Слезы
под
дождем
Qui
peut
voir
des
pleurs,
pleurs
Кто
может
увидеть
слезы,
слезы
Pleurs
dans
la
pluie
Слезы
под
дождем
Pleurs
dans
la
pluie
Слезы
под
дождем
Tu
ne
verras
jamais
Ты
никогда
не
увидишь
Ta
douleur
fait
les
pleurs
Твоя
боль
вызывает
слезы
Et
la
pluie
cache
la
douleur
А
дождь
скрывает
боль
Et
caché
dans
la
pluie,
je
voudrais
rester
И
скрывшись
под
дождем,
я
хотел
бы
остаться
Avec
mes
souvenirs
qui
ne
veulent
pas
s'effacer
Со
своими
воспоминаниями,
которые
не
хотят
стираться
Et
je
m'invente
que
tu
vas
pleurer
aussi
И
я
представляю,
что
ты
тоже
заплачешь
Mais
c'est
fini
Но
все
кончено
C'est
toi
qui
me
le
dis
Это
ты
мне
говоришь
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
И
если
я
заплачу
под
дождем
Tu
n'y
verras
que
du
feu
Ты
ничего
не
заметишь
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Вода
падает
беззвучно
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Только
дождь
в
моих
глазах
Et
si
je
pleure
devant
toi
И
если
я
заплачу
перед
тобой
Ce
sera
mon
dernier
cri
Это
будет
мой
последний
крик
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Но
ты
его
не
услышишь
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Кто
может
увидеть
слезы
под
дождем?
Baby,
b-baby
Детка,
д-детка
Et
si
je
pleure
devant
toi
И
если
я
заплачу
перед
тобой
Ce
sera
mon
dernier
cri
Это
будет
мой
последний
крик
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
Но
ты
его
не
услышишь
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Кто
может
увидеть
слезы
под
дождем?
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Кто
может
увидеть
слезы
под
дождем?
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Слезы
под
дождем)
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Слезы
под
дождем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.