Mario Pelchat - Renaître à la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pelchat - Renaître à la vie




D'hier, je ne retiens pas grand-chose
Со вчерашнего дня я почти ничего не помню
Que quelques papiers défraîchis
Только несколько потрепанных бумаг
Dans une boîte bleue que j'ose
В синей коробке, которую я осмеливаюсь
A peine tirer de l'oubli
Едва вырвавшись из забвения,
J'y avais décrit mes errances
Там я описал свои странствия
Des restes de faux paradis
Остатки фальшивого рая
Au plus fort de l'adolescence
В разгар подросткового возраста
je me croyais à l'abri
Где я считал себя в безопасности
{Refrain:}
{Припев:}
Depuis des lunes, je traîne
Уже много лун я тусуюсь
Et je brise des chaînes
И я разрываю цепи,
Entre l'aube et la nuit
Между рассветом и ночью
Et, une à une, mes veines
И, одна за другой, мои вены
Ont usé des semaines
Изнашивались неделями
Pour renaître à la vie
Чтобы возродиться к жизни
Je voulais être un homme juste
Я хотел быть честным человеком
De cur et de corps, rien de moins
Сердца и тела, не меньше
Mais je n'étais qu'un être rustre
Но я был всего лишь грубым существом
Un égaré de grands chemins
Заблудший на великих путях
Entre mes doutes et ma déroute
Между моими сомнениями и моей растерянностью
Parmi humbles et malandrins
Среди скромных и малодушных
Je l'espérais, coûte que coûte
Я надеялся, что стоимость
Mon parallèle féminin
Моя женская параллель
{Au Refrain}
Припеву}
Puis il est apparu très vite
Затем он появился очень быстро
Dans mon paysage en bataille
В моем боевом пейзаже
Et, entre elle et moi, tout de suite
И, между ней и мной, сразу же
S'est mis à forcer les murailles
Принялся форсировать стены
Moi, le filou, le malhabile
Я, обманщик, негодяй.
Elle sait parler à mon cur
Она знает, как поговорить с моим парнем.
Devant les sentiments hostiles
Перед враждебными чувствами
Elle sait le faire battre en douceur
Она знает, как заставить его биться гладко
{Voix de femme:}
{Женский голос:}
Depuis des lunes, je traîne
Уже много лун я тусуюсь
Et je brise des chaînes
И я разрываю цепи,
Entre grain et ivraie
Между зерном и плевелами
Et sur ses dunes, je sème
И на его дюнах я сею
A tous vents des rengaines
Всем ветрам rengaines
Et de tendres secrets
И нежных тайн
Et sous la Lune en bohème
И под Луной в Богеме
Sa main dans la mienne
Его рука в моей.
A la vie je renais
В жизни я перерождаюсь





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mario Pelchat


Attention! Feel free to leave feedback.