Mario Pelchat - Reste-là - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mario Pelchat - Reste-là




Reste-là
Stay
J'te vois farder
I see you paint
Ton image
Your image
Et maquiller
And make up
Ton visage
Your face
Pour être belle
To be beautiful
Sur aquarelle
On watercolor
C'est pas pour moi
It's not for me
Ton cinéma
Your cinema
C'est pour un autre qui vient d'allumer ton corps
It's for another who has just turned on your body
Celui dont tu rêves parce que le chanteur que je suis
The one you dream of because the singer that I am
N'a su te voiler d'or
Could not veil you with gold
Et te parler d'amour
And talk to you about love
Mais je veux me reprendre aujourd'hui
But I want to take it back today
Crois-moi
Believe me
Vous me manquez toi et ta folie
I miss you and your madness
Je n'ai plus tu vois
I no longer have you see
Le courage de refaire ma vie
The courage to redo my life
Je veux que mon amour te protège
I want my love to protect you
Je veux que tu te donnes à moi toute la nuit
I want you to give yourself to me all night
Qu'il n'existe plus d'autre manèges
That there are no more rides
Qui voudraient t'arracher à ma vie
Who would want to tear you away from my life
Reste reste-là
Stay, stay there
Quand j'y pense
When I think about it
Ton silence
Your silence
Vagabonde
Wanderer
Dans un monde
In a world
Que tu détestes
That you hate
Plus que la peste
More than plague
Ma musique
My music
Tyrannique
Tyrannical
Tu l'as entendue plus qu'une fois dans ta vie
You've heard it more than once in your life
Tu sais que mon coeur oscille entre la vérité
You know that my heart oscillates between truth
Et mon envie de chanter
And my desire to sing
Et ça ne t'aide pas
And it doesn't help you
A te brancher la réalité
To connect reality
Je sais, j'ai trop envie de te posséder
I know, I really want to own you
Jalousie
Jealousy
Oui mais
Yes but
Ton sourire m'a ensorcelé
Your smile bewitched me
Je veux que mon amour te protège
I want my love to protect you
Je veux que tu te donnes à moi toute la nuit
I want you to give yourself to me all night
Qu'il n'existe plus d'autres manèges
That there are no more rides
Qui voudraient t'arracher à ma vie
Who would want to tear you away from my life
Reste reste-là.
Stay, stay there.





Writer(s): Mario Pelchat, Johnny Hagopian, Angelo Finaldi


Attention! Feel free to leave feedback.