Mario Pelchat - Tant de mots - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mario Pelchat - Tant de mots




Tant de mots
So Many Words
Quand d'autres seront morts
When others will be dead
Pour écouter encore
To hear again
Tous ces mots que l'on chante
All these words that we sing
Les enfants qu'on fera
The children that we'll have
Seront de ces gens-là
Will be those people
Du monde qu'on invente
Of the world that we invent
Ils nous sauront par cur
They'll know us by heart
Et rejoueront notre musique
And will play our music again
De nos combats, nos erreurs
From our struggles, our mistakes
A nos pages romantiques
To our romantic pages
Tant de mots qu'il faut écrire
So many words that must be written
Plus de mots qu'il faut pour dire
More words than it takes to say
Vrai ou faux, meilleur ou pire
True or false, better or worse
Trop de mots quand plus d'amour
Too many words when no more love
Aurait autant de poids
Would carry just as much weight
Il faudrait qu'on avance
We must move forward
Vers un peu d'espérance
Towards a little hope
Pour arriver à faire
To achieve
Que les générations
That the generations
Qui porteront nos noms
Who will bear our names
Aient de quoi être fières.
Have something to be proud of
Il faudrait un silence
There should be silence
Et puis un nouveau départ
And then a new beginning
Pour qu'un homme debout quelque part
For a man standing somewhere
Nous donne une chance
To give us a chance
Tant de mots qu'il faut écrire
So many words that must be written
Plus de mots qu'il faut pour dire
More words than it takes to say
Vrai ou faux, meilleur ou pire
True or false, better or worse
Trop de mots quand plus d'amour
Too many words when no more love
Aurait autant de poids
Would carry just as much weight
Feront-ils les erreurs de nos pages romantiques?
Will they make the mistakes of our romantic pages?
Tant de mots qu'il faut écrire
So many words that must be written
Plus de mots qu'il faut pour dire
More words than it takes to say
Vrai ou faux, meilleur ou pire
True or false, better or worse
Trop de mots quand mieux s'aimer
Too many words when loving each other better
Aurait bien plus de poids
Would carry much more weight





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tino Izzo, Mario Pelchat


Attention! Feel free to leave feedback.